| You know where the term "OK" comes from? | Ты знаешь, откуда произошел термин "ОК"? |
| Dimitri, where would he get the virus? | Вот. - Откуда у него вирус? |
| Spencer, if I were you, I would put this back where I found it and forget that I ever saw it. | Спенсер, на твоем месте, я бы вернул это назад откуда взял, и забыл, что я вообще это видел. |
| The northwest is where "Louie, Louie" is from. | Северо-запад это то откуда "Луи, Луи". |
| I don't care where you come from! | Мне все равно, откуда вы! |
| I mean... where do you live? | Откуда вы? - Из Болоньи? - Нет. |
| Do you know where he's from, who his parents are? | Откуда он, кто его родители? |
| As for you, country boy, go back where you came from! | А что касается тебя, паренек, иди туда, откуда пришел! |
| That's weird, it says the signal is coming from... where? | Странно, он показывает, что сигнал идет из... Откуда? |
| You come from a place where it was OK to call a man a liar? | Там, откуда вы приехали, обзывать человека лжецом нормально? |
| This girl Charmaine... Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee. | Откуда они родом, их клички, какой кофе они пьют. |
| No way, I mean, they might find an exit node but they'll never figure out where it originated. | Абсолютно! Нет, они могут найти выходной узел, но они никогда не найдут, откуда это было организовано. |
| How should I know where we are? | Да откуда я знаю, где мы? |
| It doesn't matter where does it come from or when it comes. | И неважно какого он происхождения, и откуда исходит. |
| So this Atmos thing, where did it come from? | А этот АТМОС, он откуда вообще взялся? |
| And FYI, there have been at least nine local deaths in the last year all associated with counterfeit meds, and nobody could determine where they were coming from. | К сведению, в прошлом году в том районе зафиксировали 9 смертей, связанных с поддельными лекарствами, и никто не смог определить, откуда они взялись. |
| So, the question is, where did the money come from? | Так что, вопрос такой - откуда деньги? |
| Now please get up and tell us loud and clear where do you come from? | Теперь, пожалуйста, встань и скажи нам громко и чётко, откуда ты приехал. |
| So where did he get the one in 73 million number? | Откуда он взял цифру в 1 на 73 миллиона? |
| And it doesn't really matter where you're from or what age you are - it's really evocative. | И не важно, откуда вы или сколько вам лет, - это действует на всех. |
| No one knows where you came from and you don't say. | Никто не знает откуда ты, да и ты не особо разговорчив. |
| We don't know where it came from, so we didn't feel right taking the money. | Мы не знали, откуда эти деньги, поэтому решили не снимать их. |
| She can't remember who she is, where she came from, nothing... before she crawled out of that bag in Times Square. | Она не помнит, кто она, откуда родом, ничего... до того момента, как выбралась из сумки на Таймс-сквер. |
| And where did you come from? | ЧТОБЫ ИСПОЛНЯТЬ ВАШИ ЖЕЛАНИЯ А ОТКУДА ВЫ, СОБСТВЕННО ГОВОРЯ? |
| Well, confess, where did you get the sugar? | А ну, быстро колись, откуда взял сахар? |