Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
You know where the term "OK" comes from? Ты знаешь, откуда произошел термин "ОК"?
Dimitri, where would he get the virus? Вот. - Откуда у него вирус?
Spencer, if I were you, I would put this back where I found it and forget that I ever saw it. Спенсер, на твоем месте, я бы вернул это назад откуда взял, и забыл, что я вообще это видел.
The northwest is where "Louie, Louie" is from. Северо-запад это то откуда "Луи, Луи".
I don't care where you come from! Мне все равно, откуда вы!
I mean... where do you live? Откуда вы? - Из Болоньи? - Нет.
Do you know where he's from, who his parents are? Откуда он, кто его родители?
As for you, country boy, go back where you came from! А что касается тебя, паренек, иди туда, откуда пришел!
That's weird, it says the signal is coming from... where? Странно, он показывает, что сигнал идет из... Откуда?
You come from a place where it was OK to call a man a liar? Там, откуда вы приехали, обзывать человека лжецом нормально?
This girl Charmaine... Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee. Откуда они родом, их клички, какой кофе они пьют.
No way, I mean, they might find an exit node but they'll never figure out where it originated. Абсолютно! Нет, они могут найти выходной узел, но они никогда не найдут, откуда это было организовано.
How should I know where we are? Да откуда я знаю, где мы?
It doesn't matter where does it come from or when it comes. И неважно какого он происхождения, и откуда исходит.
So this Atmos thing, where did it come from? А этот АТМОС, он откуда вообще взялся?
And FYI, there have been at least nine local deaths in the last year all associated with counterfeit meds, and nobody could determine where they were coming from. К сведению, в прошлом году в том районе зафиксировали 9 смертей, связанных с поддельными лекарствами, и никто не смог определить, откуда они взялись.
So, the question is, where did the money come from? Так что, вопрос такой - откуда деньги?
Now please get up and tell us loud and clear where do you come from? Теперь, пожалуйста, встань и скажи нам громко и чётко, откуда ты приехал.
So where did he get the one in 73 million number? Откуда он взял цифру в 1 на 73 миллиона?
And it doesn't really matter where you're from or what age you are - it's really evocative. И не важно, откуда вы или сколько вам лет, - это действует на всех.
No one knows where you came from and you don't say. Никто не знает откуда ты, да и ты не особо разговорчив.
We don't know where it came from, so we didn't feel right taking the money. Мы не знали, откуда эти деньги, поэтому решили не снимать их.
She can't remember who she is, where she came from, nothing... before she crawled out of that bag in Times Square. Она не помнит, кто она, откуда родом, ничего... до того момента, как выбралась из сумки на Таймс-сквер.
And where did you come from? ЧТОБЫ ИСПОЛНЯТЬ ВАШИ ЖЕЛАНИЯ А ОТКУДА ВЫ, СОБСТВЕННО ГОВОРЯ?
Well, confess, where did you get the sugar? А ну, быстро колись, откуда взял сахар?