Harbor And Aviation know where she floated in from? |
В гавани или авиации знают, откуда она? |
Can you tell me where it's coming from? |
Ты можешь сказать мне, откуда он исходит? |
You don't know where it came from? |
Ты не помнишь, откуда они взялись? |
Your story... where are you from? |
Вашу историю... откуда вы взялись? |
There's a lot more where this came from... if you go to the dance with me. |
Там, откуда это пришло, есть гораздо больше... если ты пойдешь со мной на танцы. |
Remember that time we tried to teach him where babies come from? |
Помнишь то время, когда мы пытались объяснить ему, откуда берутся дети? |
Just where did you and your dragon come from? |
Откуда ты и твой дракон прилетели? |
Son, where did you get this gun? |
Сынок, откуда у тебя этот пистолет? |
I worked on both, and know for a fact where they both come from. |
Да, я работал на двоих и знаю откуда они оба. |
Can you tell me where it came from? |
Ты можешь сказать мне, откуда это? |
Those were very thoughtful presents... but you have to tell me where you got the money. |
Но ты должен мне сказать, откуда ты берешь деньги. |
There's a spring where the red water comes out! |
Там источник, откуда бьет красная вода. |
You see, where I come from, we do things... differently. |
Видите ли, там, откуда я родом, мы делаем это... иначе. |
And how did you know where to find this? |
И откуда ты знала, где искать? |
How did you know where she was going to be? |
Откуда вы знаете куда они направились? |
Well, what difference does it make where it comes from? |
Да какая разница, откуда он появится? |
I... I will look into the exports, see where they're coming from. |
Я изучу поставки, узнаю, откуда они идут. |
Those Tarsians, I wonder where they came from? |
Тарзиане... Интересно, откуда они? |
Har - Harlan, where is it coming from? |
Харлан, откуда же это идет? |
And also where you're from! |
И ещё за то, откуда ты. |
I'll tell you where the Wind's blowing right now, mate. |
Я тебе скажу, откуда ветер подул, приятель. |
Did you ever ask where he got the cash? |
А вы спрашивали, откуда у него наличные? |
Now I am asking you, let it be the same, no matter where the money's coming from. |
Вот я и прошу тебя, пусть это будет точно также, неважно, откуда пришли деньги. |
Just remember where you came from, okay? |
Просто не забывай, откуда ты родом. |
So, robin, where are you from? |
Итак, Робин, откуда ты? |