Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
President Akayev used this time and fled with his family by helicopter to Kazakhstan, from where he subsequently flew to Moscow. Президент Акаев использовал этот момент и бежал с семьей на вертолете в Казахстан, откуда он затем вылетел в Москву.
Electric eels, that's where he got his power from. Электрические угри - вот откуда он брал энергию.
And everybody else, we just wonder where you're from. И всех нас интересует вопрос, откуда ты родом.
He then studied at the Ecumenical Institute of Bossey in Geneva, Switzerland, from where he received an specialization in ecumenism. Он тогда учился во Экуменистическом Институте Босси в Женеве, Швейцария, откуда, где он получил специализацию в экуменизме.
Mail arrived at the island's main port in Oranjestad from where it was collected by the inhabitants. Почта доставлялась в главный порт острова в Ораньестаде, откуда её забирали жители.
However, many Dutch ships and military personnel managed to reach Australia, from where they were able to fight against the Japanese. Однако часть нидерландских кораблей и военных подразделений смогли добраться до Австралии, откуда они продолжили сопротивление против Японии.
I wonder where they got them from. Интересно, откуда они получили их.
I have an idea where to start. У меня есть идея, откуда начать.
I don't know where they're from. Я не знаю, откуда они.
On August 14, 1892, he disembarked in Santander, where he continued his journey to Madrid via train. 14 августа 1892 года он высадился в Сантандере, откуда продолжил путь на поезде до Мадрида.
I leased it before I knew where the money came from. Я взял его в кредит до того, как узнал, откуда эти деньги.
You understand that I don't know where I came from. Ты ведь понимаешь, что я не знаю, откуда я взялась.
See if you can find where she came out. Может, они найдут, откуда она вышла. Да.
I carried out you, Mr Oxford, Garvard or from where you are there. Я тебя провёл, мистер Оксфорд, Гарвард или откуда ты там.
I don't know where it came from. Я не знаю откуда оно пришло.
I don't know where it all came from. Не знаю, откуда это все взялось.
Show us where it's coming from. Покажите нам, откуда она исходит.
See if you find where you left. Может, они найдут, откуда она вышла.
"Annie" knew where babies come from. "Энни" знала откуда берутся дети.
I have no idea where that guy came from, you know. Я понятия не имею откуда появился этот парень, понимаешь.
At least you'll know from where the blade fell. По крайней мере вы узнаете откуда лезвие падёт.
This is where the Cossacks are spreading throughout Ukraine. Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину.
I command you to leave this world, and go back to where you belong. Я приказываю тебе покинуть этот мир, и вернуться туда, откуда ты пришёл.
Listen, where're you from? Слышь, братан, ты сам откуда?
That's really where this whole thing started with me. Это место, откуда все эти проблемы начались у меня.