Nobody knew when or where they came from. |
Никто не знал, когда и откуда они появились. |
But not where I come from. |
Но только не там, откуда Я родом. |
But where we're from that is not enough. |
Но там, откуда мы пришли, этого не достаточно. |
How would I know where she lived? |
Откуда мне было знать, где она живет? |
I don't know where this proprietary stance comes from. |
Я не понимаю, откуда вдруг такое желание отделиться. |
This is where I come from, Todmorden. |
Вот Тодморден, откуда я родом. |
But I turned around because I didn't recognize where my voice was coming from. |
Но в тот момент я оглянулся, просто потому, что не мог понять, откуда идёт мой голос. |
Again, I don't know where inspiration comes from. |
И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение. |
Go back to where you came from and hurry. |
Вернитесь туда, откуда вы пришли, и побыстрей. |
I can't imagine where she came from. |
Я не могу представить, откуда она взялась. |
Ha! from where it takes its name. |
Cal), откуда он и получил своё название. |
I know where you guys are coming from. |
Я понимаю, откуда вы, ребята, пришли. |
Together with them, we decided where to start. |
Все вместе мы решили, откуда начать. |
Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things. |
Спросите себя, откуда у вас представление, что заниматься многими вещами плохо и не нормально. |
Also with its own app store, where you can download programs. |
Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы. |
Never commit until you know where they're coming from. |
Не начинай, пока не определишь, откуда они бегут. |
Imagine us as a human race not knowing where we came from. |
Вот представьте, что человечество не знает о том, откуда оно появилось. |
I don't know where Julian Morrow got that from. |
Я не знаю, откуда Джулиан Морроу его достал. |
I told him my first name and where I was from. |
Я сказал ему свое имя и откуда я родом. |
I told him where I was from a few days ago. |
Сказал откуда я родом пару дней назад. |
I just need to know where someone got a particular weapon. |
Хочу узнать, откуда взялось определенное оружие. |
And we actually know where Brain came from. |
И мы даже знаем, откуда взялся этот вирус. |
And that's where about half of our drugs come. |
И это то, откуда приходит около половины наших лекарств. |
I have to be able to tell the financial authorities in London where the money comes from. |
Я должен отчитаться перед финансовыми властями Лондона, откуда взялись деньги. |
Well today, we know everything about where our objects come from. |
Сегодня мы знаем о том, откуда приходят предметы нашего пользования. |