| Because you forgot where you come from. | Ты забыл, откуда ты родом. А мы - нет. |
| Guess where I just came from. | И отгадай, откуда я только что вернулся. |
| I wish them back to where they belong. | Я желаю, чтобы они вернулись туда, откуда пришли. |
| I never understood from where and why. | Я так и не понял, откуда и почему. |
| Sports bar: healthy food in a pleasant place where from where the major sports events will be broadcast. | Бар Sports Bar: здоровая пища в месте для развлечений, откуда транслируются все крупные спортивные состязания. |
| We tried to trace where that plane originated, where it was headed. | Мы пытались отследить, откуда этот самолет возник, откуда им управляли. |
| Its most important purpose is to get us in touch with where dreams come from, where passion comes from, where happiness comes from. | Важнее то, что мечты указывают нам на то, откуда они пришли, откуда появляется страсть, откуда приходит счастье. |
| He knows where I'm from. I know where he's from. | Он знает откуда я, я знаю откуда он. |
| Eric, where did - where did you get the leukemia sample? | Эрик, откуда ты взял образец лейкемии? |
| Uniform just found where the sniper shot Henry Wyatt from. | Форма была только что найдена там, откуда снайпер застрелил Генри Уайята. |
| At least where I come from. | Во всяком случае там, откуда я родом. |
| Family knows where you come from. | Только семья знает, кто ты и откуда. |
| Then we're back where we started. | В таком случае мы вернулись туда, откуда начали. |
| Maybe where he comes from, it means love. | Может, там, откуда он родом, зто означает любовь. |
| Everybody else comes and says please, report where the missile landed, but not where it was launched. | Все остальные приходят и просят, мол, пожалуйста, ребята, рассказывайте о том, где ракета упала, но не говорите, откуда ее запустили. |
| Someone had to see where this guy came from or where he went. | Кто-то должен был видеть, откуда он пришел и куда ушел. |
| Usually people just say where they're from and where they worked before. | Обычно люди просто рассказывают, откуда они и где работали раньше. |
| Okay, well, do that thing where you figure out where stuff comes from. | Хорошо, ну, в общем, сделайте ту вещь где вы выясняете, откуда этот материал прибывает. |
| This is where everything returns to where it came from. | Теперь оно переварено и возвращается туда, откуда пришло. |
| And he recorded all of these conversations and tried to figure out where the most important ideas, where they happened. | Когда он записал все эти разговоры и постарался выяснить, откуда возникли самые важные идеи, где они родились. |
| Makes you forget where you came from, and where you're going. | Заставляет забыть, откуда ты пришел и к чему стремишься. |
| Every cent's accounted for - where it came from and where it went. | Каждый потраченный цент, откуда он приходит и куда уходит. |
| Reads the file with tunings, where is indicated where to put a gap where tabulation, and where carry of a line where to put the comment, and whence it to remove. | Зачитывает файл с настройками, где указано куда поставить пробел куда табуляцию, а куда перенос строки, куда поставить комментарий, а откуда его убрать. |
| Elvis impersonators made it up the elevator and to the roof where they were taken by helicopter, we don't know where. | Изображавшие Элвиса пробрались к лифту, откуда они выбрались на крышу где их ждал вертолет. |
| The world where I came from, where we mine the crystals. | О мире, откуда я пришёл, где мы добываем кристаллы. |