Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
Because you forgot where you come from. Ты забыл, откуда ты родом. А мы - нет.
Guess where I just came from. И отгадай, откуда я только что вернулся.
I wish them back to where they belong. Я желаю, чтобы они вернулись туда, откуда пришли.
I never understood from where and why. Я так и не понял, откуда и почему.
Sports bar: healthy food in a pleasant place where from where the major sports events will be broadcast. Бар Sports Bar: здоровая пища в месте для развлечений, откуда транслируются все крупные спортивные состязания.
We tried to trace where that plane originated, where it was headed. Мы пытались отследить, откуда этот самолет возник, откуда им управляли.
Its most important purpose is to get us in touch with where dreams come from, where passion comes from, where happiness comes from. Важнее то, что мечты указывают нам на то, откуда они пришли, откуда появляется страсть, откуда приходит счастье.
He knows where I'm from. I know where he's from. Он знает откуда я, я знаю откуда он.
Eric, where did - where did you get the leukemia sample? Эрик, откуда ты взял образец лейкемии?
Uniform just found where the sniper shot Henry Wyatt from. Форма была только что найдена там, откуда снайпер застрелил Генри Уайята.
At least where I come from. Во всяком случае там, откуда я родом.
Family knows where you come from. Только семья знает, кто ты и откуда.
Then we're back where we started. В таком случае мы вернулись туда, откуда начали.
Maybe where he comes from, it means love. Может, там, откуда он родом, зто означает любовь.
Everybody else comes and says please, report where the missile landed, but not where it was launched. Все остальные приходят и просят, мол, пожалуйста, ребята, рассказывайте о том, где ракета упала, но не говорите, откуда ее запустили.
Someone had to see where this guy came from or where he went. Кто-то должен был видеть, откуда он пришел и куда ушел.
Usually people just say where they're from and where they worked before. Обычно люди просто рассказывают, откуда они и где работали раньше.
Okay, well, do that thing where you figure out where stuff comes from. Хорошо, ну, в общем, сделайте ту вещь где вы выясняете, откуда этот материал прибывает.
This is where everything returns to where it came from. Теперь оно переварено и возвращается туда, откуда пришло.
And he recorded all of these conversations and tried to figure out where the most important ideas, where they happened. Когда он записал все эти разговоры и постарался выяснить, откуда возникли самые важные идеи, где они родились.
Makes you forget where you came from, and where you're going. Заставляет забыть, откуда ты пришел и к чему стремишься.
Every cent's accounted for - where it came from and where it went. Каждый потраченный цент, откуда он приходит и куда уходит.
Reads the file with tunings, where is indicated where to put a gap where tabulation, and where carry of a line where to put the comment, and whence it to remove. Зачитывает файл с настройками, где указано куда поставить пробел куда табуляцию, а куда перенос строки, куда поставить комментарий, а откуда его убрать.
Elvis impersonators made it up the elevator and to the roof where they were taken by helicopter, we don't know where. Изображавшие Элвиса пробрались к лифту, откуда они выбрались на крышу где их ждал вертолет.
The world where I came from, where we mine the crystals. О мире, откуда я пришёл, где мы добываем кристаллы.