| Will you point out where you come from? | Можешь показать на карте, откуда ты приехал? |
| Look here, where do you get that ice? | Послушайте, откуда вы берёте лёд? |
| But they take that beef public, the ground just falls out from beneath them where I'm from. | Но если это выносят на публику, там, откуда я родом, земля уходит у них из-под ног. |
| What does it matter where we got it? | Какая разница откуда я это взяла? |
| And you followed her from where? | И вы следили за ней откуда? |
| Why would I care where the guy was from? | Почему меня должно беспокоить, откуда он? |
| Go back where I came from? | Вернуться туда, откуда я пришла? |
| How do you know where I live? | Откуда вы знаете, где я живу? |
| My first name, and where I was from. | Я сказал, как меня зовут и откуда я. |
| Who cares where it comes from? | Какая разница, откуда мы его получим? |
| So this is from where you save the world? | Так вот откуда вы спасаете свой мир? |
| If she asks where it came from, tell her it's classified. | И если она спросит откуда это, скажи, что это засекречено. |
| I think I might have an idea where Mark got the money for his daughter's trust. | Кажется, я знаю, откуда у Марка деньги для дочери. |
| I don't know how you play where you come from. | Я не знаю, как вы играете откуда вы пришли. |
| When they ask where you got it, what do you say? | Когда они спрашивают у тебя, откуда это, что ты отвечаешь? |
| So, where are you from, my fuzzy angel? | Так ты откуда, мой пушистый ангел? |
| Joey, where'd you get those beads? | Джои, откуда у тебя такие бусы? |
| Do you know where it comes from? | Вы знаете, откуда он вернулся? |
| Yes. I have confirmed it, but does not tell me where it comes from. | Да, он подтвердил, но не говорит, откуда это знает. |
| So where do our microbes come from in the first place? | Так откуда в первую очередь берутся наши микробы? |
| Now, where will we get this phosphorus from? | А откуда мы будем брать фосфор? |
| What is morality and where does it come from? | Что такое нравственность, и откуда она берётся? |
| Go before a judge, spend the rest of the war back where you just came from, or... | Отправиться к судье, и провести остаток войны там, откуда только что пришли, или... |
| Wouldn't you rather hear where babies come from? | Ты не хочешь послушать, откуда берутся дети? |
| Another great way to tell your story is to tell your children where they came from. | Ещё один отличный способ рассказать свою историю это рассказать детям, откуда они. |