Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
We have to know where you got it, Detective. Детектив, нам надо знать, откуда они.
Well, I wonder where he got that idea. И мне интересно, откуда у него эта идея.
We need to find out where it's coming from. Нам надо выяснить откуда она идет.
I don't know where he got them from. Я не знаю, откуда он их взял.
You and Emma deserve to know where you come from. Ты и Эмма заслуживаете знать откуда вы родом.
And afterwards, there's no trace of where the information came from. И потом не останется никаких следов откуда взялась эта информация.
He and his ring shall be sent back from where they came. Он и его кольцо должны быть направлены туда, откуда они появились.
People don't just... talk about their feelings where I'm from. Там, откуда я родом у людей не принято говорить о своих чувствах.
I bet I can guess where you're from. Спорим, что я угадаю откуда ты.
Go back to where your grandfather came from. Отправлюсь туда, откуда приплыл твой дед.
Then perhaps you should return to where you come from. Тогда, возможно, вам стоит вернуться туда, откуда вы родом?
We've got to figure out where this thing is shooting from. Мы попробуем выяснить, откуда исходят импульсы.
Maybe figure out where she came from. Возможно определим, откуда она пришла.
Maybe if I can figure out where that mix came from, it might lead us somewhere. Если у меня получится узнать, откуда этот состав, это может привести нас к чему-то.
Back to Kokovoko, where he came from. В Коковоко, откуда он родом.
Those words that I said, I don't know where they came from. Те слова, которые я сказал, я не знаю, откуда они пришли.
So you can't say where it was from. Значит, вы не можете сказать, откуда оно.
I need to know where you came from. Я хочу знать, откуда ты.
He wants to know where you're from. Он хочёт знать, откуда ты.
I don't know how Regina got that necklace or where it is now. Я не знаю откуда у Регины то ожерелье или где оно сейчас.
But it was better than where I come from. Но это было лучше, чем то, откуда я пришла.
Says he has no idea where the document came from. Говорит, что понятия не имеет, откуда взялся этот документ.
I need to know where that document came from, Mr. Miller. Господин Миллер, мне нужно знать, откуда взялся этот документ.
Never mind where we got it. Неважно, откуда мы его достали.
I think that a person should know where they come from. Я считаю человек должен знать откуда он.