Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
Everybody knows this is where you... Всем известно, что здесь ты... решаешь свои проблемы.
It starts where it should ends. Это началось здесь, и закончиться это должно тоже...
I truly believe it's where dignity starts. Я воистину верю, что вот здесь и начинается достоинство.
That is where community arms collection programmes come in. И здесь особую важность приобретают программы по сбору оружия в общинах.
This is where we come to another important issue. Здесь мы подходим к другому важному вопросу.
This is where the environmental governance has a key role to play. И именно здесь роль экологического руководства приобретает совершенно особое значение.
This is where we absolutely disagree with you. Вот здесь мы с вами совершенно несогласны.
This is where my family used to live. Вот здесь раньше жила моя семья.
This is where UNICEF demonstrates a comparative advantage. Именно здесь ЮНИСЕФ обладает преимуществом по сравнению с другими.
In a sense, this is where our efforts to rethink and strengthen social development may face their greatest challenge. До некоторой степени именно здесь наши усилия по переосмыслению и укреплению социального развития могут столкнуться с самыми большими проблемами.
It is where the results of sub-processes in the "Collect" phase are combined. Именно здесь происходит объединение результатов субпроцессов этапа "Сбор".
I can't believe this is where we met. Не могу поверить, что именно здесь мы познакомились.
Here are where their weapons and ammunition are kept. Вот здесь у них склад оружия и боеприпасов.
Here is where he keeps the women and children prisoner. А здесь он держит пленных женщин и детей.
I told you, this is where my husband puts me. Я сказала тебе, здесь меня держит муж.
Its no where near where anything is or ever was. Здесь рядом ничего нет и никогда не было.
That is where reconciliation must take place and where we must identify the true enemies of peace: poverty, discrimination, exclusion and intolerance. Именно здесь должно произойти примирение, и здесь мы должны определить истинных врагов мира - нищету, дискриминацию, лишение возможности участия и нетерпимость.
That's where they stood and that's where the altar was. Вот здесь все собирались, а здесь стоял алтарь.
But this is where we came together again, where we put the Blitz behind us. Но здесь мы снова вместе собрались, здесь мы оставили войну позади.
This is where he lives, and this is where he exercises. Вот здесь он живет... А здесь делает зарядку.
This is where we are, and this is where you are safe. Здесь мы находимся, а здесь вы в безопасности.
Right here is where you made your wrong turn. Вот, прямо здесь, где Вы сделали свой неправильный поворот.
And here we are, where three become two. И вот мы здесь, где из трех должны остаться двое.
We can prove where we were when this happened. Мы сможем доказать, что нас здесь не было, когда это случилось.
Because this is where we are. Потому что, на данный момент мы здесь.