Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
We would go away, back to our plateau where we came from. Мы уйдем, обратно на плато, откуда ушли.
in the woods you never know where they may fire from. В лесу всегда непонятно, откуда стреляют.
I don't know where I'm from anymore. Я уже сама не знаю, откуда я.
Have you no idea where he came from? У вас есть идея откуда он?
So, where are you folks from? Ну так откуда вы, ребята?
Then where did the Federation ship with photon torpedoes come from? В таком случае, откуда взялся федеральный корабль, вооруженный фотонными торпедами?
Okay, then where could it have come from? Ладно, тогда откуда это могло появиться?
Mircovic, where does that odd patient come from? Миркович, откуда этот странный пациент?
Any idea where she could have been brought from? Есть соображения, откуда её могли притащить сюда?
I mean, where does that come from? В том смысле, откуда это берётся?
And the sun may rise... where we come from, Солнце восходит там, откуда мы пришли.
Lone Vengeance was harassing your people, how did he know where to go? Одинокий Мститель преследует ваших людей, откуда он знает, куда приходить?
Wait, where are you from yourself? Подожди, а ты сам откуда?
How will you know where to find her? Откуда ты знаешь, где её искать?
How did that guy know where to find you? Откуда этот парень узнал, где тебя найти?
Did the judge say where he heard it? Судья не сказал, откуда он узнал про это?
Look, when I found out where Kelly'd come from, the life she'd lived, it all made sense. Послушайте, когда я узнал, откуда взялась Келли, какой жизнью она жила, всё встало на свои места.
We're wondering if you know where a custom load like that might come from. Мы подумали, что вы можете знать откуда может быть подобные заряды.
Y'all need to crawl back down in them holds... and remind yourself of who you is and where you come from. Держитесь дальше за свою власть... но помните, кто вы и откуда вышли.
Tell him where the money comes from? Что, рассказать им откуда деньги берутся?
Addy, where'd you go? Адди, откуда у вас идут?
You ever wonder where Research gets the numbers? Ты никогда не думала, откуда Исследование берет номера?
And the reason we don't ask where Research gets its numbers from is because Research is never wrong. И причина по которой мы не спрашиваем откуда Исследования получает номера потому что он никогда не ошибается.
You ever wonder where it comes from - our need for music? Ты задумывался когда-нибудь, откуда она берется - наша потребность в музыке?
My mom went back to Ireland, which is where she's from, and I went with her because I love to travel. Мама вернулась в Ирландию, откуда она родом... и я уехал с ней, потому что люблю путешествовать.