| I want to know where you're from. | Я хочу знать, откуда ты. |
| I wonder where these had got to. | Мне интересно, откуда эта вещь. |
| I want to know where to put the camera. | Искать точку, откуда его снять. |
| We got to find out where this Doyle story is coming from. | Нужно разобраться, откуда всплыла эта история с Дойлом. |
| That's 'cause they're all about where people come from. | Это потому что их волнует откуда ты. |
| No-one knows where they came from. | Никто не знает, откуда они появились. |
| He's still in the same town where we talked to him last. | Он всё ещё там, откуда звонил последний раз. |
| I got to take you back to where I got you. | Я должен вернуть тебя туда, откуда забрал. |
| I don't know where she appeared from! | Да, я вообще не понимаю, откуда она выскочила! |
| But what he didn't tell you is where his ideas come from. | Но что он не сказал вам, так это то, откуда он черпает свои идеи. |
| The German Army wants to find out where it came from. | Вермахт желает знать, откуда пришёл товар. |
| She wanted to see where they were coming from. | И хотела посмотреть, откуда он исходит. |
| So that's where you get it from. | Так вот откуда ты этого набрался. |
| I didn't know where he came from or why. | Я не знал, откуда он явился и зачем. |
| I'd like to know where he's getting these things from. | Мне нужно выяснить, откуда он набрался таких вещей. |
| About where she came from and... who she belongs to. | Откуда она родом и из чьей семьи. |
| I've often wondered where you got that forthright quality. | Я часто удивляюсь, откуда в вас эта искренность и прямота. |
| I don't know where he came from. | Я не знаю, откуда он вылез. |
| A prince, where I come from, is a burden on the taxpayer. | Слово принц, в тех местах откуда я родом, означает тяжелое бремя для налогоплательщиков. |
| That's how it's done where I'm from. | Так поступают там, откуда я родом. |
| We got to find out where that came from. | Мы должны найти откуда оно пришло. |
| Power lines by the open window, where there's a breeze... | Линии электропередач рядом с открытым окном, откуда дует ветер. |
| Tell me where you come from. | Скажите мне, откуда вы пришли. |
| Mr. Nygaard, I have to ask you where you're coming from. | Мистер Найгард, я должна узнать у вас откуда вы пришли. |
| No idea where he came from. | Не знаю, откуда он взялся. |