| You know where I come from, what we do to women like you? | Ты знаешь, откуда я родом, что мы делаем с такими женщинами, как ты? |
| Well, the question is, where did he get it? | Это понятно, но откуда он взял пакет? |
| How do you know that's where Tain has gone? | Откуда вы знаете, что Тейн бежал туда? |
| How would Stryker even know where to find Cerebro in the first place? | Но откуда Страйкеру вообще известно, где находится Церебро? |
| So, how could I know where he is? | Так откуда я могу знать, где он? |
| Okay, so where'd he get it from? | Ладно, так откуда он его взял? |
| You can suddenly find yourself right back where you started, because every journey is fraught with twists and turns... | Ты можешь вдруг оказаться там же, откуда начал, потому, что каждое путешествие чреват поворотами |
| If I can get a chromosomal reading, I can find out where it's from. | Если я смогу распознать хромосомы, я смогу узнать откуда оно. |
| Then where did this come from? | Ќу да? ј это тогда откуда? |
| That's where I've seen the name before! | Вот откуда я раньше слышал это имя! |
| I know what I stole, and I know where I stole it from. | Я знаю, что я украл, и я знаю, откуда я это украл. |
| Did he happen to tell you where all this money was coming from? | Он, случайно, не рассказал вам, откуда у него деньги? |
| Interesting, do you know where the phrase "jibber-jabber" comes from? | Интересно, а ты знаешь, откуда пришла слово "Треп"? |
| I can't tell you where they're from actually, But they're the best money can buy. | Вообще-то, я не могу сказать вам, откуда они, но они самые лучшие. |
| Mr Burns, where did you say you were from? | Откуда вы, мистер Бернс? - Орегон. |
| Dr. Tom: Well, we're talking about patterns, and you can't break them unless you know what they are and where they come from. | Ну, мы говорим о шаблонах, и ты не можешь сломать их если не знаешь что это такое и откуда они берутся. |
| You can't trace where it comes from, you can't trace who's listening. | Нельзя отследить, откуда идет сигнал, нельзя отследить, кто слушает. |
| I don't know where the cattle bandits were from, so once I got home, it took me a while to translate what they'd been shouting. | Я не знаю, откуда взялись эти живодеры, так что когда я добралась домой мне понадобилось какое-то время чтобы перевести, что именно они кричали. |
| So where are you from exactly? | Так всё же, откуда ты? |
| And what can you tell me about where that tip came from? | А что вы можете сказать о том, откуда пришла подсказка? |
| That's where you got that? | Так вот откуда ты набралась этого? |
| But where is the money coming from? | Но откуда у него появились деньги? |
| Is this what policing looks like where you come from? | Там, откуда ты, полиция выглядит так же? |
| I'd like to know where they come from. | Хотел бы я знать, откуда они |
| Well, if you're not Sugar Stix, where'd you get the Derby injuries? | Ну, если вы не Сладкая Стикс, тогда откуда у вас роллерские травмы? |