Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
So where did all you ugly people come from? Так откуда же вы все взялись, страхолюдины?
Stop. I know where babies come from, Castle. Я знаю, откуда берутся дети.
And this responsibility - where does it come from? И эта ответственность... откуда она взялась?
Look, you don't go to the movies dressed like this, so let's find out where she came from last night. Слушай, в таком наряде не ходят в кино, так давайте выясним, откуда она пришла вчера вечером.
We don't know who we are or where we're from. Мы полукровки - люди, не знающие толком, кто они и откуда.
I wonder if that is where the phrase "beat the check" comes from. Так вот откуда пошла фраза "погасить чек".
I just don't know where I know her from. Я просто не знаю откуда я знаю её.
Dancing Dan, where did you get that moped? Танцующий Ден, откуда у тебя этот мопед?
you can come back to Vocal Adrenaline where you belong. Ты можешь вернуться в Вокальный Адреналин, откуда ты пришел.
Remember your target, where he came from, who he was. Вспомни, кто твоя цель откуда он пришёл, кем он был.
You can where I come from. Там, откуда я, возможно.
Pilot, do you know where it's coming from? Пилот, вы знаете, откуда он идет?
I even don't know, where the seed was coming from. Я даже не знаю, откуда это семя.
But where would you get the expertise for these crimes? Но откуда у вас навыки для совершения этих преступлений?
So then, where does a kid like Levi learn about pianos? Тогда откуда такой ребенок, как Ливай мог узнать о фортепиано
Look, I don't know how they do it where you come from... Я не знаю, как это делается там, откуда ты родом...
I don't know about you, but I kind of got used to the idea we'd never know where she came from. Я не знаю о тебе, но пока отчасти привыкла к тому что вероятно мы не узнаем, откуда она.
'Member where we came in? 'Участник, откуда мы пришли в?
Well, where'd you shoot her? Ну, откуда у вас пристрелить ее?
How did they know where the drawings were? Интересно, откуда они узнали про чертежи?
In order to do that, we need to know where the money came from, and there's no way to find out. Для этого нам потребуется узнать, откуда пришли деньги, и нет никакой возможности сделать это.
If we can get a look at the computer screen or Peter's fingers on the keyboard, maybe we can figure out where that money came from. Если мы получим изображение монитора или рук Питера на клавиатуре, может, нам удастся определить, откуда пришли деньги.
I mean, we don't know what drug it is, where it came from. То есть, мы не знаем, что это за лекарство или откуда оно.
But that doesn't make me any less interested To know where he got his information. Но я все равно хочу знать, откуда у него эта информация.
And every year, I remind you, it doesn't matter where you came from. И каждый год я повторяю: "Совсем неважно, откуда ты взялась".