Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
When Lili consults the magician for advice, he tells her to go back to where she came from. Когда Лили обращается к магу за советом, он говорит ей, чтобы вернулась туда, откуда она пришла.
Restores this file or directory, back to the location where it was deleted from initially Восстанавливает этот файл или папку в то место, откуда она была удалена
And where did you get that information? И откуда у вас такая информация?
So where did the poison that killed Zack come from? Так откуда яд, который убил Зака?
However, the Prince reacted angrily, refusing even to see them, forcing their helpless return to France, from where Charlotte's pleading letters continued. Однако принц отреагировал сердито, отказываясь даже видеть их, заставив их беспомощно вернуться во Францию, откуда продолжались умоляющие письма Шарлотты.
Can you tell us where it came from? Ты можешь объяснить, откуда он взялся?
I'm Leslie Higgins - it's a boy's name where I'm from. Я Лесли Хиггинс... Там, откуда я родом, это мужское имя.
Stage 4 starts in Gabala again, where the peloton will ride to Shamakhi and finish in 116 km in Pirguli, near the famous Observatory. 4-й этап стартует в Габале, откуда пелотон направится в Шамаху и через 116 км финиширует в Пиргулинском заповеднике, около знаменитой Обсерватории.
Turakhan Bey and Kasım Pasha met each other again in Sofia from where Kasım sent the messenger to Edirne to alert Sultan. Турахан-бей и Касим-паша встретились друг с другом в Софию, откуда Касим отправил гонца в Эдирне, чтобы сообщить о произошедшем султану.
On the hill there were two lakes, Fast and Karasev, where in the event of a siege people could take drinking water. На холме располагались два озера - Быстрое и Карасева, откуда в случае осад брали питьевую воду.
In "The Tale of Aragorn and Arwen" that is found in Appendix A, Tolkien depicts a Middle-earth where most Elves have already left. В «Истории Арагорна и Арвен», включённой в Приложение А, Толкин изображает Средиземье, откуда уже ушло большинство эльфов.
It shouldn't matter where they came from? Разве важно, откуда они взялись?
That's a normal night in the pub where I'm from. Это обычная ночь в баре, в тех местах, откуда я родом.
Like the song says, you Sages, it's time for you to go back where you came from. Как говорится в песни - Мудрецы, пора вам вернуться туда, откуда вы пришли.
Do I even want to know where you got that Intel? Хочу ли я вообще знать, откуда у тебя эта информация.
So where did this diamond dust come from? Так откуда же этот алмазный порошок появился?
In a 2012 interview, its CEO Ray Chan declined to explain where the name "9GAG" is derived from. В интервью 2012 года Рэй Чан отказался пояснить, откуда происходит название «9GAG».
English and Bough travel to the south of France to begin their investigation, where the cyber attack roughly originated from. Инглиш и Баф едут на юг Франции, чтобы начать расследование на месте, откуда произошла кибератака.
It might surprise you, but where I'm from, I'm considered to be a pretty fun person. Может, тебя это удивит, но там, откуда я родом, меня считали вполне веселым человеком.
Any idea where this green paint came from? Есть идеи, откуда взялась эта зеленая краска?
Few people know where they come from new ideas in beauty treatments or cosmetics. Мало кто знает, откуда они берутся новые идеи в косметических процедур или косметических средств.
I don't get where it's all coming from. Мне не ясно, откуда это все.
[chuckling] No idea where she came from. Понятия не имею, откуда у нее это.
I want to know who's coming and who's going... and where all the communications are directed. Я хочу знать, кто туда прибывает, кто уезжает и откуда поступает вся информация.
You still don't know where we met? Ты всё еще не знаешь, откуда мы знакомы?