Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. |
Измените конфигурацию и сохраните ее снова там же, откуда она была загружена. |
Specifies the row where you want to start the import. |
Указывает строку, откуда следует начать импорт. |
Detective Morgan, I don't know where this aggression is coming from or why it's directed at me. |
Детектив Морган, я не знаю откуда взялась эта агрессия, и почему она направлена на меня. |
I can find out who made it and where it came from. |
Я смогу узнать кто это сделал, и откуда оно взялось. |
I just have no idea where to begin. |
Я просто не представляю, откуда начать. |
I don't care where she comes from. |
Мне все равно, откуда она. |
I got it from same place where I get everything I can't get in North America. |
Оттуда же, откуда я беру все, что невозможно достать в Северной Америке. |
That's the spot where they recovered the bullet. |
Это место откуда они извлекли пулю. |
Now I know where I get it from. |
Теперь я знаю откуда это у меня. |
Greene's work helps us understand where our moral intuitions come from. |
Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции. |
Nypd is canvassing the area where neal was taken. |
Полиция обшаривает район, откуда увезли Нила. |
It doesn't matter where I'm from, Lutessa. |
Не имеет значения, откуда я, Лутесса. |
You forget, I know where you're from. |
Ты забыл, я знаю откуда ты. |
Depends, from where you're looking. |
Это зависит от того, откуда смотреть. |
I don't know who or where... |
Я не знаю кто и откуда. |
And return to where I came from. |
И вернуться туда, откуда я пришел. |
May you never forget where my daughter's from. |
Никогда не забывайте, откуда моя дочь. |
I don't care where they got these things. |
Слушайте, меня не волнует, откуда у них эти патроны. |
I realized where I know that from - my mouth. |
Я поняла откуда я знаю эту фразу- от меня самой. |
Find out where that thing went down. |
Выяснить, откуда спустилась эта штука. |
You can't forget where you're from. |
Ты не можешь забыть откуда ты. |
You can't forget where you're from. |
Ты не должна забыть, откуда ты. |
It makes no difference where they come from. |
И совершенно нет разницы откуда они родом. |
I never asked where they came from. |
Никто не спрашивает, откуда они. |
Carmack's office, where he sent the mayday from. |
Малыш, Разрушитель: в офис Кармака откуда он передал СОС. |