Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
I don't know where we come from, I don't know where we go Я не знаю, откуда мы пришли, и я не знаю, куда мы идем.
so, where are you from, where are you going? А вы откуда и куда идете?
If I knew where I was sailing from, I could calculate where I was sailing to. Если я буду знать откуда вышел в море, я смогу рассчитать куда я приду
And they did this very rapidly, and I couldn't understand where they were getting - they only did the randomness four times - I couldn't understand where they were getting the other 12 symbols. Они делали это очень быстро, и я не мог понять, откуда же они всё получали - ведь они рисовали наугад только четыре раза - я не мог понять, откуда они берут другие 12 символов.
Or where you've been or where the hell you got these rides from? Или знать, где ты был, и откуда у тебя эти машины?
The Committee was also informed that it had now become apparent that this specialist capacity could have more impact if it was based at Headquarters, where it would provide a better link with broader rule-of-law and security institutions communications and with the Public Affairs Section of the Department. Комитет был также проинформирован о том, что, как теперь стало очевидным, деятельность такого специалиста была бы более результативной при его размещении в Центральных учреждениях, откуда он мог бы шире контактировать с органами правопорядка и безопасности в целом и Секцией по связям с общественностью Департамента.
But where do we get those sentences? And how do we translate them? Но откуда мы берём все эти предложения? И как мы их переводим?
He thinks, "I know where I came from-but where did all you zombies come from?" Он думает: «Я знаю, откуда я пришел, но откуда пришли все вы, зомби?»
I mean, nai, where - where is this coming from? И вообще, Най... откуда это в тебе?
that's where I come from where have you come from место, откуда я пришел, откуда пришла ты
Where you - Ma'am, where are you from? Откуда вы - Мадам, откуда вы?
Where you guys from, where you guys from? Откуда вы, парни, откуда вы, парни?
And they did this very rapidly, and I couldn't understand where they were getting - they only did the randomness four times - I couldn't understand where they were getting the other 12 symbols. Они делали это очень быстро, и я не мог понять, откуда же они всё получали - ведь они рисовали наугад только четыре раза - я не мог понять, откуда они берут другие 12 символов.
She wants to go to college, but she wants to come back to Bertie County, because that's where her family is from, where she calls home, and she feels very strongly about giving back to this place that she's been fairly fortunate in. Она хочет учиться в колледже, но все равно хочет вернуться обратно в округ Берти, потому что это место, откуда она родом, место, которое она зовет домом, и она очень хочет принести пользу этому месту, где ей посчастливилось жить.
Go back where you came from, go where you want, but let me go! Иди обратно, туда откуда пришел, иди куда хочешь, только отпусти меня!
He has a symbol for where someone was taken, and then a different mark for where the bodies are found, see? Одним значком он отмечает, откуда кто-то пропал, а другим - где найдены тела, видишь?
This tells us where the big biodiversity changes occur from habitat to habitat, and that's really important because it tells us a lot about where species may migrate to and migrate from as the climate shifts. Эти данные показывают нам, где происходят сильные изменения биоразнообразия при переходе от одного местообитания к другому, и это по-настоящему важно, потому что даёт нам много информации о том, куда и откуда виды могут мигрировать по мере изменения климата.
Where did you come from, where did you go? Откуда ты пришел, куда ты направлялся?
Where your blood comes from is where your space is К тому, откуда ты родом И где твоё место.
Where was she... where was she brought in from? Где она была... Откуда её принесли?
You know, where we are, who we are, - Where I came from. Мы должны знать, где мы живем, кто мы и откуда мы пришли...
Where did you come from, where did you go? Откуда ты пришёл, куда ты идёшь?
Where do you come from and where are you going to? Ты откуда пришел и куда идешь?
Where we've been, where we are now, where we're going if we don't stop and think. откуда мы вышли, к чему пришли, что будет дальше, если не остановимся и не задумаемся.
First, where did you come from? Where? Во-первых, ты откуда и куда?