Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
We need to find out where the threat's coming from. Мы должны выяснить, откуда исходит угроза.
These people it's no mystery where they come from. Откуда такие люди взялись тут нет ничего загадочного.
Families, that's where it all went wrong. Семьи, вот откуда все идет не так.
I know where they're getting the guns. Я знаю, откуда они берут оружие.
Tom has no idea where to start. Том не имеет понятия, откуда начинать.
They've all moved back to the rural area where they came from. Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
And where did that come from? It came from Italy. Откуда оно взялось? Из Италии.
Again, I don't know where inspiration comes from. И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение.
Well today, we know everything about where our objects come from. Сегодня мы знаем о том, откуда приходят предметы нашего пользования.
I did manage to track where the laptop's been used. Мне удалось отследить место, откуда пользовались ноутбуком.
Imagine us as a human race not knowing where we came from. Вот представьте, что человечество не знает о том, откуда оно появилось.
So I printed another version of this, where I eliminated the middle option. И вот я напечатал другой вариант того же объявления, откуда я исключил средний выбор.
I will not forget where I come from. Я не забуду, откуда я.
Also with its own app store, where you can download programs. Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы.
Marcus found out where the money came from. Маркус узнал, откуда пришли деньги.
Tell me where you stole all of this and we will return everything... Тебе придётся мне сказать, откуда ты украл эти продукты, и мы всё вернём.
I'm afraid this is where I get off. Я боюсь, что это место, откуда я уйду.
Can't read the texts, but the machine found where they came from. Нельзя прочитать сообщения, но Машина нашла, откуда они посланы.
I just thought it might help you figure out where you came from. Просто подумала, что это поможет тебе понять, откуда ты родом.
We need to know where this came from. Мы должны узнать откуда это пришло.
We start with where it came from. И начнем мы оттуда, откуда она появилась.
I found out where Bejan got the manuscript Я выяснил, откуда у Биджана взялась рукопись.
Should be able to figure out where it came from. Должно получиться определить откуда она взялась.
It's not good to forget where you come from. Не стоит забывать, откуда ты родом.
But I need you to get her explanation of where that heroin came from. Но ты должна получить от нее объяснение, откуда взялся героин.