Not because we got any desire to go back to where we came from. |
Не потому что, у нас есть желание вернуться туда, откуда мы пришли. |
Ignacio said you helped him... find out where his son was getting so much cash. |
Игнасио сказал, что ты помог ему выяснить, откуда у его сына столько денег. |
I don't even know where that came from. |
Я даже не знаю, откуда это. |
Nobody knows who he is, where he's from. |
Никто не знает: кто он и откуда. |
Reynolds, where was Rampion last? |
Рейнольдс, откуда Рэмпион выходил последний раз на связь? |
No one knows where he comes from. |
Никто не знает, откуда он. |
I don't know where your colleague could have heard such a thing. |
Я не знаю, откуда ваш коллега мог такое услышать. |
You can't always know where money comes from. |
Не всегда знаешь, откуда берутся деньги, которыми ты оперируешь. |
Harry, I think it's where he comes from. |
Гарри, я думаю, что это и есть то место, откуда он приходит. |
But we do know this is where the money was coming from. |
Но мы точно знаем, что это то место, откуда приходили деньги. |
I get to reconnect with where I'm from. |
Я хочу воссоединиться с тем, откуда я родом. |
This phone belonged to a boy in the port of Lisbon, where Madeline was abducted. |
Телефон принадлежит мальчику из порта в Лиссабоне, откуда похитили Мэделин. |
'And that's where your cash came from. |
И вот откуда у вас наличные. |
Now you know where I get it from. |
Теперь ты знаешь, откуда это у меня. |
If it is, where it's communicating. |
Если так и есть, то попытайся отследить откуда поступают все указания. |
I think I know where it's from. |
Мне кажется, я знаю откуда. |
I haven't the faintest notion where those came from. |
Не имею ни малейшего понятия, откуда это взялось. |
She cannot vouch for where they came from, and the police are checking thefts all over London. |
Она не может сказать, откуда они взялись, и полиция проверяет кражи по всему Лондону. |
I don't know where she got the brains. |
Не знаю, откуда в нее мозги. |
Because I need to know where you're from... |
Потому что я должен знать, откуда Вы. |
Two fresh-dug holes where your tracks begin. |
Две свежие могилы, откуда начинаются твои следы. |
I know where the voice came. |
Мы знаем, откуда пришел голос. |
I didn't even know where she got them, and she was sedated a lot. |
Я даже не знала, откуда они у неё, там было много успокоительных. |
The scene outside of the courtroom where Nickel was released this afternoon was not surprisingly tense. |
Сцена за пределами зала суда откуда Никельс был выпущен сегодня напряженной, что не удивительно. |
I have no idea where it came from. |
Я не знаю, откуда они взялись. |