Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
I guess that's where we start looking. Выходяшего из Эдины Мне кажется, там нам и следует начать поиски.
It's where we ambushed last time. Вот там мы попали в засаду в прошлый раз.
That's where Gary Caputo lives. Черт, а ведь там живет Гарри Капуто.
You know I succeed where others fail. Ты же знаешь, что мне повезет там, где другие потерпят неудачу.
However such references are mentioned indirectly where applicable. Тем не менее там, где это целесообразно, косвенные ссылки на это делаются.
More recent information has been included where relevant. Там, где это необходимо, приводится самая последняя информация.
Even where such services are available, coverage remains extremely low. Даже там, где предлагаются такие услуги, охват ими остается крайне низким.
Staff are working together and capacity is being shifted to meet demand where required. Сотрудники работают совместно друг с другом, и осуществляется перераспределение потенциала в целях удовлетворения возникающих потребностей там, где это необходимо.
Such illnesses are widely prevalent and treatment, where available, is often poor. Такие заболевания широко распространены, а лечение, там, где оно имеется, нередко не отвечает требованиям.
Focus public resources on financing gaps, where they have the greatest development impact. Сосредоточить государственные ресурсы на пробелах в финансировании там, где они оказывают наибольшее воздействие с точки зрения развития.
Enforcement agencies, where established, lack any form of effective enforcement capability. Правоприменительные органы, там где они созданы, лишены каких бы то ни было возможностей для реального применения закона.
Such investment should continue where needed to stimulate inclusive social and economic outcomes. Такое инвестирование там, где оно необходимо, должно быть продолжено в целях стимулирования инклюзивного социально-экономического развития.
Evidence indicates that where resources are available, UNDP delivers world-class policy services. Согласно фактическим данным, там, где для этого имеются достаточные ресурсы, ПРООН предоставляет услуги в области политики на мировом уровне.
Keep your fingers where they are. Держи свои пальцы там, где они были.
I'm happy where I am. Мне хорошо, там, где я сейчас.
There's a beach where penguins go every night. Слушай, там есть пляж, где каждый вечер гуляют пингвины.
Remain where you are and stay calm. Оставайтесь там, где вы сейчас находитесь и сохраняйте спокойствие.
Gentlemen, stay right where you are. Простите, джентльмены, оставайтесь там, где вы есть.
Only where mystery was does life begin. Жизнь зарождается только там, где есть место таинству.
There's more where that came from. Там, откуда я родом, есть ещё много.
Say that he should meet me where the conditions. Скажи, что он должен встретиться со мной там, где условились.
There are no holosuites where we're going. Боюсь, там, куда мы направляемся, нет голокомнат.
Set and sealed you where you lay. Разложил и запечатал вас там, где вы лежите.
I like Captain Solo where he is. Мне нравится держать капитана Соло там, где он сейчас.
We put them where they were. Мы оставили их там, где они и были.