Well your green don't buy nothing down where Legba come from, boy. |
Да уж на свои баксы там, откуда пришел Легба, ты ничего не купишь, парнишка. |
We always wondered where all that aggression came from. |
Всегда было интересно откуда вся эта агрессия. |
And where did you hear this? |
М: И откуда иы это узнал. |
Show me where you come from. |
Покажи мне, откуда ты пришел. |
Maybe you can guess where I was. |
Думаю, ты знаешь, откуда я. |
It is like a plastered wall where vipers have crawled. |
Словно выбеленная стена, откуда выползли гадюки. |
What we're trying to work out is from where. |
Мы стараемся выяснить откуда оно было отправлено. |
You must tell me where you get your inspiration from. |
Вы должны мне сказать, откуда черпаете вдохновение. |
Your allowance, that's where. |
Будут на тебе экономить, вот откуда. |
I'm not. I just see where he's coming from. |
Я просто вижу, откуда все это взялось. |
Just merely trying to figure out where your father gets these vicious ideas from. |
Только лишь пытаюсь понять, откуда Ваш отец берёт столь дурные идеи. |
It is the place from where light and understanding come. |
Это место, откуда приходят свет и понимание. |
Not in England, where the term originated. |
Не в Англии, откуда произошел этот термин. |
Back to where you were, Sargon, or whatever you are. |
Возвращайся, откуда явился, Саргон, или как там тебя. |
She's going back where she came from. |
Она собирается вернуться откуда она пришла. |
I don't know where he's from. |
Я не знаю, откуда он. |
Mr. Prosecutor must say where he gets that info from. |
Пусть г-н прокурор объяснит, откуда у него такие сведения. |
We're right back where we started. |
Мы вернулись туда, откуда выехали. |
He decided to... find out where it had come from. |
Он решил... выяснить, откуда он взялся. |
I want to know where they got this information. |
Хотелось бы знать, откуда у них эта информация. |
We're trying to find out where it came from. |
Мы пытаемся выяснить, откуда ноги растут. |
Maybe we could shove her back where she came from. |
Может, засунем её обратно туда, откуда она пришла. |
And we actually know where Brain came from. |
И мы даже знаем, откуда взялся этот вирус. |
Just tell me where it came from. |
Просто скажи мне, откуда они взялись. |
It analyzes supply and demand and pricing and tells you where your next wave of opportunities are coming from. |
Система анализирует спрос, предложение и ценообразование, подсказывает вам, откуда придёт следующая волна возможностей. |