| Well your green don't buy nothing down where Legba come from, boy. | Да уж на свои баксы там, откуда пришел Легба, ты ничего не купишь, парнишка. |
| We always wondered where all that aggression came from. | Всегда было интересно откуда вся эта агрессия. |
| And where did you hear this? | М: И откуда иы это узнал. |
| Show me where you come from. | Покажи мне, откуда ты пришел. |
| Maybe you can guess where I was. | Думаю, ты знаешь, откуда я. |
| It is like a plastered wall where vipers have crawled. | Словно выбеленная стена, откуда выползли гадюки. |
| What we're trying to work out is from where. | Мы стараемся выяснить откуда оно было отправлено. |
| You must tell me where you get your inspiration from. | Вы должны мне сказать, откуда черпаете вдохновение. |
| Your allowance, that's where. | Будут на тебе экономить, вот откуда. |
| I'm not. I just see where he's coming from. | Я просто вижу, откуда все это взялось. |
| Just merely trying to figure out where your father gets these vicious ideas from. | Только лишь пытаюсь понять, откуда Ваш отец берёт столь дурные идеи. |
| It is the place from where light and understanding come. | Это место, откуда приходят свет и понимание. |
| Not in England, where the term originated. | Не в Англии, откуда произошел этот термин. |
| Back to where you were, Sargon, or whatever you are. | Возвращайся, откуда явился, Саргон, или как там тебя. |
| She's going back where she came from. | Она собирается вернуться откуда она пришла. |
| I don't know where he's from. | Я не знаю, откуда он. |
| Mr. Prosecutor must say where he gets that info from. | Пусть г-н прокурор объяснит, откуда у него такие сведения. |
| We're right back where we started. | Мы вернулись туда, откуда выехали. |
| He decided to... find out where it had come from. | Он решил... выяснить, откуда он взялся. |
| I want to know where they got this information. | Хотелось бы знать, откуда у них эта информация. |
| We're trying to find out where it came from. | Мы пытаемся выяснить, откуда ноги растут. |
| Maybe we could shove her back where she came from. | Может, засунем её обратно туда, откуда она пришла. |
| And we actually know where Brain came from. | И мы даже знаем, откуда взялся этот вирус. |
| Just tell me where it came from. | Просто скажи мне, откуда они взялись. |
| It analyzes supply and demand and pricing and tells you where your next wave of opportunities are coming from. | Система анализирует спрос, предложение и ценообразование, подсказывает вам, откуда придёт следующая волна возможностей. |