Maybe that's what you people do; where I come from, we stick it out. |
Может, вы так и делаете, но откуда я родом, мы разрешаем все вопросы. |
We found out where the bomb came from, - but it didn't go anywhere. |
Мы узнали откуда взялась бомба, но это нам ничего не дало. |
Maybe whose they were, where they came from... |
Может, чьи они, откуда они взялись. |
Why? Well, the guys around here don't always volunteer their name, but sometimes where they're from. |
Ну, посетители редко делятся своими именами, но иногда упоминают, откуда они родом. |
Check with security, see if they can shed any light on where those chocolates came from. |
Сверьтесь с охраной, может, они прольют свет на то, откуда взялись конфеты. |
I'm just wondering where all the money's coming from? |
Мне просто интересно, откуда у вас столько денег? |
I don't know where the voice comes from |
Но я не знаю, откуда приходит этот голос |
Any idea where it all came from? |
Есть идеи откуда они у нее? |
And the wolf... where did it come from? |
А волк? Откуда он пришел? |
Operator, I want to know exactly where this call came from. |
Оператор, я хочу точно знать откуда звонили! |
I know, but where did that impulse come from? |
Я знаю, но откуда это желание? |
The idea that you would need to write a book telling people where their food came from is just a sign of how far removed we've become. |
Сама мысль о том что понадобится написать книгу рассказывающую людям о том откуда берется их еда это признак того насколько отдаленными мы стали. |
How did you know where to get this? |
Но откуда ты знаешь, где его достать? |
How did he know where to find you? |
Откуда он узнал, где тебя найти. |
We need to know where it came from. |
Понятия не имею, откуда взялся этот листик. |
Tell me, where do the children come from? |
Скажите мне, откуда приходят дети? |
The question is: where did it come from? |
Вопрос в том, откуда он появился? |
Ethel, where you getting your customers these days? |
Этель, откуда ты только берёшь таких посетителей? |
I don't know who you are, or where you're from, but my name's Jonas... |
Я не знаю кто вы, или откуда родом, но меня зовут Жонас... |
What do you care where we're from? |
Какая тебе разница, откуда мы? |
So, my exotic princess, where are you from? |
Так откуда ты, моя экзотическая принцесса? |
Cisco, can you trace where the video was posted from? |
Циско, можешь отследить, откуда разместили видео? |
Can't think where I got that from. |
Не помню откуда я это взял. Ребята! |
I mean, anyone who's been dead for three days knows where we're coming from. |
Я имею в виду, ведь любой, кто был мёртв три дня, знает, откуда мы пришли. |
Do we know where those flowers came from? |
Мы знаем, откуда эти цветы взялись? |