| Maybe that's what you people do; where I come from, we stick it out. | Может, вы так и делаете, но откуда я родом, мы разрешаем все вопросы. |
| We found out where the bomb came from, - but it didn't go anywhere. | Мы узнали откуда взялась бомба, но это нам ничего не дало. |
| Maybe whose they were, where they came from... | Может, чьи они, откуда они взялись. |
| Why? Well, the guys around here don't always volunteer their name, but sometimes where they're from. | Ну, посетители редко делятся своими именами, но иногда упоминают, откуда они родом. |
| Check with security, see if they can shed any light on where those chocolates came from. | Сверьтесь с охраной, может, они прольют свет на то, откуда взялись конфеты. |
| I'm just wondering where all the money's coming from? | Мне просто интересно, откуда у вас столько денег? |
| I don't know where the voice comes from | Но я не знаю, откуда приходит этот голос |
| Any idea where it all came from? | Есть идеи откуда они у нее? |
| And the wolf... where did it come from? | А волк? Откуда он пришел? |
| Operator, I want to know exactly where this call came from. | Оператор, я хочу точно знать откуда звонили! |
| I know, but where did that impulse come from? | Я знаю, но откуда это желание? |
| The idea that you would need to write a book telling people where their food came from is just a sign of how far removed we've become. | Сама мысль о том что понадобится написать книгу рассказывающую людям о том откуда берется их еда это признак того насколько отдаленными мы стали. |
| How did you know where to get this? | Но откуда ты знаешь, где его достать? |
| How did he know where to find you? | Откуда он узнал, где тебя найти. |
| We need to know where it came from. | Понятия не имею, откуда взялся этот листик. |
| Tell me, where do the children come from? | Скажите мне, откуда приходят дети? |
| The question is: where did it come from? | Вопрос в том, откуда он появился? |
| Ethel, where you getting your customers these days? | Этель, откуда ты только берёшь таких посетителей? |
| I don't know who you are, or where you're from, but my name's Jonas... | Я не знаю кто вы, или откуда родом, но меня зовут Жонас... |
| What do you care where we're from? | Какая тебе разница, откуда мы? |
| So, my exotic princess, where are you from? | Так откуда ты, моя экзотическая принцесса? |
| Cisco, can you trace where the video was posted from? | Циско, можешь отследить, откуда разместили видео? |
| Can't think where I got that from. | Не помню откуда я это взял. Ребята! |
| I mean, anyone who's been dead for three days knows where we're coming from. | Я имею в виду, ведь любой, кто был мёртв три дня, знает, откуда мы пришли. |
| Do we know where those flowers came from? | Мы знаем, откуда эти цветы взялись? |