Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
Maybe that's what you people do; where I come from, we stick it out. Может, вы так и делаете, но откуда я родом, мы разрешаем все вопросы.
We found out where the bomb came from, - but it didn't go anywhere. Мы узнали откуда взялась бомба, но это нам ничего не дало.
Maybe whose they were, where they came from... Может, чьи они, откуда они взялись.
Why? Well, the guys around here don't always volunteer their name, but sometimes where they're from. Ну, посетители редко делятся своими именами, но иногда упоминают, откуда они родом.
Check with security, see if they can shed any light on where those chocolates came from. Сверьтесь с охраной, может, они прольют свет на то, откуда взялись конфеты.
I'm just wondering where all the money's coming from? Мне просто интересно, откуда у вас столько денег?
I don't know where the voice comes from Но я не знаю, откуда приходит этот голос
Any idea where it all came from? Есть идеи откуда они у нее?
And the wolf... where did it come from? А волк? Откуда он пришел?
Operator, I want to know exactly where this call came from. Оператор, я хочу точно знать откуда звонили!
I know, but where did that impulse come from? Я знаю, но откуда это желание?
The idea that you would need to write a book telling people where their food came from is just a sign of how far removed we've become. Сама мысль о том что понадобится написать книгу рассказывающую людям о том откуда берется их еда это признак того насколько отдаленными мы стали.
How did you know where to get this? Но откуда ты знаешь, где его достать?
How did he know where to find you? Откуда он узнал, где тебя найти.
We need to know where it came from. Понятия не имею, откуда взялся этот листик.
Tell me, where do the children come from? Скажите мне, откуда приходят дети?
The question is: where did it come from? Вопрос в том, откуда он появился?
Ethel, where you getting your customers these days? Этель, откуда ты только берёшь таких посетителей?
I don't know who you are, or where you're from, but my name's Jonas... Я не знаю кто вы, или откуда родом, но меня зовут Жонас...
What do you care where we're from? Какая тебе разница, откуда мы?
So, my exotic princess, where are you from? Так откуда ты, моя экзотическая принцесса?
Cisco, can you trace where the video was posted from? Циско, можешь отследить, откуда разместили видео?
Can't think where I got that from. Не помню откуда я это взял. Ребята!
I mean, anyone who's been dead for three days knows where we're coming from. Я имею в виду, ведь любой, кто был мёртв три дня, знает, откуда мы пришли.
Do we know where those flowers came from? Мы знаем, откуда эти цветы взялись?