| But the good news is we found out where the bulldog came from. | Хорошая новость в том, что мы выяснили, откуда у нас этот бульдог. |
| They're just casually arguing over where the arrow came from in front of the dying man. | Они просто стоят перед раненным и спорят откуда прилетела эта стрела. |
| And where steaks at sea? ... | Ну откуда бифштексы в море? ... |
| And where are those new clothes Room? | И откуда эта новая одежда утебя в комнате? |
| Kate, you showed me where the smoke was. | Кейт, ты показала мне, откуда шёл дым. |
| I want to know where he gets his intel. | Хочу знать, откуда он берёт сведения. |
| I don't care where you're from. | Мне всё равно, откуда ты. |
| So that's where Martell's so-called intel is coming from. | Так вот откуда у Мартелл эти, так называемые, данные. |
| There's more salami where that came from. | Там еще больше салями, откуда он родом. |
| You blew us right back where we started! | Ты загнал нас прямо туда, откуда мы начали! |
| I know where babies come from. | Я знаю, откуда берутся дети. |
| When you catch up with Lomax, tell him where you got it. | Билли, когда догонишь Ломакса, расскажи ему, откуда ты его взял. |
| Seems to me you've already forgotten where you come from. | И кажется, ты уже забыла, откуда родом. |
| How do you know where I live? | А откуда ты знаешь, где я живу? |
| We're back where we started three years ago. | Мы снова там, откуда три года назад начали войну. |
| I need to prove where you're from. | Я должен объяснить им, откуда ты родом. |
| I need to know where you're from. | Мне нужно узнать, откуда Вы родом. |
| (Walker On Radio) ...where I'm coming from. | (Говорит по рации Уокер) ...откуда я. |
| She forgot who she was and where she came from. | Она забыла, кем была и откуда пришла. |
| Find out where this came from. | Надо выяснить, откуда это взялось. |
| Nobody saw exactly where he got it from. | Никто точно не видел, откуда он ее взял. |
| I assume that's where this has come from. | Я понял откуда у вас такие сведенья. |
| But I want to know where it came from. | Я хочу узнать, откуда она появилась. |
| To find out who he is and where he came from. | Узнать, кто он и откуда приехал. |
| Montoya's first manager experience was in Chacarita Juniors, from where he was sacked after only one win in six matches. | Первый тренерский опыт Монтойя получил в «Чакарита Хуниорс», откуда был уволен после лишь одной победы в шести матчах. |