| Now, first of all, try telling him where you come from. | Прежде всего, начните с того, откуда вы родом. |
| I need to know where the money's from. | Я хочу знать, откуда у тебя деньги. |
| I have no idea where the idea came from to get their hands all sticky. | Не знаю, откуда взялась эта идея сделать их руки липкими. |
| You wouldn't even know where she was. | Откуда тебе знать, где она. |
| I think I figured out where those men were headed. | Думаю, я выяснил, откуда взялись те люди. |
| You could understand where Kate's coming from. | Ты же понимаешь, откуда Кейт приехала. |
| I don't know where they came from. | Понятия не имею, откуда они. |
| We don't even know where to begin. | Мы даже не знаем откуда начать. |
| Another moment and we'll know where the cylinder came from. | Еще немного и мы узнаем откуда этот цилиндр. |
| I didn't ask you where your money's coming from. | Я не спрашиваю у вас, откуда деньги. |
| Go back to Hell where you belong. | Катись в ад, откуда и пришел. |
| I bet there's more where that came from. | Могу поспорить, что там, откуда они приходят, их ещё больше. |
| And I understand where he's coming from. | И я понимаю, откуда это... |
| So you established it as November 3rd and I'm wondering where... | Значит это вы сказали о З ноября, и мне интересно откуда... |
| You'd be better off getting back on that ship and going back where you've come from. | Вы бы лучше вернулись на корабль и отправились туда, откуда прибыли. |
| Everything's got a price where I come from. | Там, откуда я приехал, все имеет свою цену. |
| What do they want, where are they from. | Самое главное - что им нужно, откуда они. |
| So we have no way of knowing from where. | Поэтому откуда тащили - узнать не сможем. |
| I take it, where you're from, we were... | Насколько я понимаю, там, откуда ты, мы были... |
| The problem is it doesn't tell you where to start. | Проблема в том, что тут не поймёшь, откуда начинать. |
| I mean, I knew where you came from, but... | Я знал, откуда ты пришла, но... |
| I have to figure out where that note came from. | Надо узнать, откуда эта записка. |
| This pill is the best shot I have at remembering where this came from. | Это лучший способ вспомнить, откуда записка. |
| Eric, where I come from, we have a saying. | Эрик, там откуда я, у нас есть такое выражение. |
| You're back where you started. | Ты вернулась в место откуда начала. |