Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
We did not get content or an exact origin where the call came from. Мы не знаем содержания или откуда поступил звонок.
A stream that he could not control... nor question where they came from. Он не контролировал этот поток слов,... и не задавался вопросом, откуда они берутся.
It looks like that would only redirect the energy right back where it came from. Похоже, он только перенаправляет энергию туда, откуда она и приходит.
where they couldn't hurt kids. откуда они не смогли бы добраться до детей.
You don't know where I got it. Ты ведь не знаешь, откуда его я достала.
Seeking an understanding of who we are and where we came from. Поиск понимания того, кто мы и откуда произошли.
It began to anticipate where the food would come from. Она поняла, откуда к ней попадает еда.
Now I am back, where I started 15 years ago. Я хочу вернуться туда откуда начинал 15 лет назад.
I was miles from where I had started. Это было в нескольких милях от места, откуда я вышел.
That's where our power comes from. Это то, откуда мы черпаем наши силы.
I don't even know where these came from. Я не знаю, откуда оно взялось.
I don't know where you're getting that interpretation from. Не знаю, откуда ты взяла такую версию.
They couldn't go back to where they were from because it had gone wrong. Они не могут вернуться туда, откуда пришли, потому что там им было плохо.
The only way to do that would be to go back to where we started. Единственный путь сделать это - развернуть корабль и вернуться туда, откуда мы улетели.
And even though Alejandro was very famous, he never forgot where he came from. И хотя Алехандро был очень знаменит, он никогда не забывал, откуда он родом.
We're out of cows where I come from. Там, откуда я пришел, нет коров.
Now we know where you're from and your preference in liquor. Теперь мы знаем, откуда вы и что предпочитаете пить.
Didn't matter where he came from. Не важно, откуда он взялся.
I don't know where it's come from. Я не знаю, откуда это появилось.
Tell me where I come from again. Расскажи мне еще раз, откуда я взялся.
Find out where he's getting his power from so we can stop it. Узнай, откуда он берет силы, чтобы мы могли его остановить.
Don't even remember where the money comes from. Даже не вспоминай, откуда идут деньги.
Well, I wonder where I get that from. Хотел бы я знать, откуда это у меня.
But maybe I could track where he came from. Но, возможно, смогу отследить откуда он пришел.
I don't know where she got that mouth from, Vivian. Я не знаю, откуда в ней столько спеси, Вивиан.