Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
Try to find out where it came from and return it to its people. Попробуем узнать, откуда оно и вернем его людям.
If we go public, they send us right back to where we were. Если мы раскроемся, нас отправят прямо туда, откуда мы пришли.
But I know where this comes from, Jenny. И я знаю, откуда эти духи, Дженни.
I don't remember where I came from. Я не помню, откуда я пришла.
I don't know where half of it comes from. Я не знаю, откуда половина из них пришла.
So they're drilling right through the aquifer in Cable Springs, where everyone gets their drinking water. Так что, они пробурились прямо через водоносный слой Кэйбл Спрингс, откуда все получали питьевую воду.
JOHN: These people... it's no mystery where they come from. Нет ничего загадочного в том... откуда такие люди взялись.
Let's find out where she came from. Давайте узнаем, откуда она взялась.
There are no games where we come from. Там, откуда мы родом, не бывает просто игр.
There's more where that came from. Их должно быть больше там, откуда он пришел.
Take him back where he came from. Отошли его туда, откуда он явился.
Grimes sends them back where they came from. А Граймс отправляет их туда, откуда они пришли.
Listen, I think I know where the blob comes from. Слушай, мне кажется я знаю откуда взялся Капля.
This is where we fight back. Вот откуда мы с ними боремся.
I bet you I know where this young lady is from. Спорим, я знаю, откуда эта барышня.
It reaches from here all the way back to where it came from. Она простирается сюда издалека до того места, откуда она исходит.
If you've ever wondered where your dreams come from... you look around. Если ты спрашивал себя откуда появляются мечты... оглянись вокруг.
Found out exactly where he's getting his weapons and to whom he's selling them. Выяснишь, откуда именно он получает оружие и кому продает.
I don't know where this scar came from. Не знаю, откуда появился этот шрам.
I found a cartridge case on the rooftop across from where Gilmore was shot. Я нашел гильзу на соседней крыше, откуда застрелили Гилмора.
You don't see that where I come from. Такое не увидишь там, откуда я приехал.
Tell 'im where he comes from, if you wanta go fortune-telling. Если вы такой умный, скажите ему откуда он родом.
I want to know where you found... Dr. Arden. Мне хотелось бы знать, откуда вы взяли... доктора Ардена.
Come on, dad, we both know where This virus came from. Да брось, папа, мы оба знаем откуда этот вирус появился.
Your birthday, where you're from, relationship status... Дата рождения, откуда ты, отношения...