Try to find out where it came from and return it to its people. |
Попробуем узнать, откуда оно и вернем его людям. |
If we go public, they send us right back to where we were. |
Если мы раскроемся, нас отправят прямо туда, откуда мы пришли. |
But I know where this comes from, Jenny. |
И я знаю, откуда эти духи, Дженни. |
I don't remember where I came from. |
Я не помню, откуда я пришла. |
I don't know where half of it comes from. |
Я не знаю, откуда половина из них пришла. |
So they're drilling right through the aquifer in Cable Springs, where everyone gets their drinking water. |
Так что, они пробурились прямо через водоносный слой Кэйбл Спрингс, откуда все получали питьевую воду. |
JOHN: These people... it's no mystery where they come from. |
Нет ничего загадочного в том... откуда такие люди взялись. |
Let's find out where she came from. |
Давайте узнаем, откуда она взялась. |
There are no games where we come from. |
Там, откуда мы родом, не бывает просто игр. |
There's more where that came from. |
Их должно быть больше там, откуда он пришел. |
Take him back where he came from. |
Отошли его туда, откуда он явился. |
Grimes sends them back where they came from. |
А Граймс отправляет их туда, откуда они пришли. |
Listen, I think I know where the blob comes from. |
Слушай, мне кажется я знаю откуда взялся Капля. |
This is where we fight back. |
Вот откуда мы с ними боремся. |
I bet you I know where this young lady is from. |
Спорим, я знаю, откуда эта барышня. |
It reaches from here all the way back to where it came from. |
Она простирается сюда издалека до того места, откуда она исходит. |
If you've ever wondered where your dreams come from... you look around. |
Если ты спрашивал себя откуда появляются мечты... оглянись вокруг. |
Found out exactly where he's getting his weapons and to whom he's selling them. |
Выяснишь, откуда именно он получает оружие и кому продает. |
I don't know where this scar came from. |
Не знаю, откуда появился этот шрам. |
I found a cartridge case on the rooftop across from where Gilmore was shot. |
Я нашел гильзу на соседней крыше, откуда застрелили Гилмора. |
You don't see that where I come from. |
Такое не увидишь там, откуда я приехал. |
Tell 'im where he comes from, if you wanta go fortune-telling. |
Если вы такой умный, скажите ему откуда он родом. |
I want to know where you found... Dr. Arden. |
Мне хотелось бы знать, откуда вы взяли... доктора Ардена. |
Come on, dad, we both know where This virus came from. |
Да брось, папа, мы оба знаем откуда этот вирус появился. |
Your birthday, where you're from, relationship status... |
Дата рождения, откуда ты, отношения... |