So where did you get axis power! |
Так откуда ты взял про страну Оси! |
I'll take two shots, if you tell me where you got the picture in the first place. |
Я выпью еще две стопки, если ты скажешь, откуда у тебя та фотография. |
Sam, where'd you say she was from? |
Сэм, откуда ты сказал она? |
You want to know where that money came from? |
Хочешь знать, откуда я взял деньги? |
Why we have them, what they mean, where they even come from. |
Зачем они нам, для чего, откуда они вообще взялись. |
Ask him where he's from, what does he do, |
Спроси его, откуда он родом, чем занимается, |
Do you remember where we came from? |
Ты помнишь, откуда мы пришли? |
Did you see where it came from? |
Ты видел, откуда был выстрел? |
Tell me where the tip came from, and solve the problems over there. |
Скажи мнё, откуда поступила информация, и сам устрани проблёму. |
So, where is all that footage going? |
Итак, откуда все эти кадры? |
Dug it out of the ground, where else? |
Из земли выкопал, откуда ещё? |
And they don't know where the barrels come from? |
И они не знают, откуда приходят контейнеры? |
I also noticed the discreet but unmistakable puckering behind the ear where his skin had been drawn back. |
Также я заметил аккуратные, но несомненные складки за ухом откуда была снята кожа. |
Is Shazzer short for Sharon where you come from? |
Шаззер - это короткая форма Шарон в том месте откуда вы родом? |
How did he know where you lived? |
А откуда ему известно, где вы живёте? |
But where I come from, a father is a thing no one seems to be able to find. |
Но там, откуда я родом, отец - это такая вещь, которую отыскать очень сложно. |
How can I know where he is? |
Откуда мне знать, где он? |
How would I know where that bandit Khao is? |
Откуда мне знать, где этот разбойник Као? |
Then how could Morgan know where you live? |
Тогда откуда Морган узнал, где ты живёшь? |
How did you know where we live? |
Откуда он узнал где мы живём? |
Listen, Ben, I'm not going to get in that thing again until we find out exactly where those programs were coming from. |
Слушай, Бен, я не полезу в эту штуку, пока не выясню, откуда появились чужие программы. |
No matter where you're from, when you get there you can start all over again. |
Независимо от того откуда ты родом, когда ты попадаешь туда, ты можешь начать все сначала. |
If all the animals are dead, where'd this rat come from? |
Если все животные мертвы, откуда взялась крыса? |
Can you tell where the call's coming from? |
Вы можете сказать, откуда был звонок? |
We've circled right back to where we started. |
Мы снова вернулись туда, откуда начали. |