| So where did you get axis power! | Так откуда ты взял про страну Оси! |
| I'll take two shots, if you tell me where you got the picture in the first place. | Я выпью еще две стопки, если ты скажешь, откуда у тебя та фотография. |
| Sam, where'd you say she was from? | Сэм, откуда ты сказал она? |
| You want to know where that money came from? | Хочешь знать, откуда я взял деньги? |
| Why we have them, what they mean, where they even come from. | Зачем они нам, для чего, откуда они вообще взялись. |
| Ask him where he's from, what does he do, | Спроси его, откуда он родом, чем занимается, |
| Do you remember where we came from? | Ты помнишь, откуда мы пришли? |
| Did you see where it came from? | Ты видел, откуда был выстрел? |
| Tell me where the tip came from, and solve the problems over there. | Скажи мнё, откуда поступила информация, и сам устрани проблёму. |
| So, where is all that footage going? | Итак, откуда все эти кадры? |
| Dug it out of the ground, where else? | Из земли выкопал, откуда ещё? |
| And they don't know where the barrels come from? | И они не знают, откуда приходят контейнеры? |
| I also noticed the discreet but unmistakable puckering behind the ear where his skin had been drawn back. | Также я заметил аккуратные, но несомненные складки за ухом откуда была снята кожа. |
| Is Shazzer short for Sharon where you come from? | Шаззер - это короткая форма Шарон в том месте откуда вы родом? |
| How did he know where you lived? | А откуда ему известно, где вы живёте? |
| But where I come from, a father is a thing no one seems to be able to find. | Но там, откуда я родом, отец - это такая вещь, которую отыскать очень сложно. |
| How can I know where he is? | Откуда мне знать, где он? |
| How would I know where that bandit Khao is? | Откуда мне знать, где этот разбойник Као? |
| Then how could Morgan know where you live? | Тогда откуда Морган узнал, где ты живёшь? |
| How did you know where we live? | Откуда он узнал где мы живём? |
| Listen, Ben, I'm not going to get in that thing again until we find out exactly where those programs were coming from. | Слушай, Бен, я не полезу в эту штуку, пока не выясню, откуда появились чужие программы. |
| No matter where you're from, when you get there you can start all over again. | Независимо от того откуда ты родом, когда ты попадаешь туда, ты можешь начать все сначала. |
| If all the animals are dead, where'd this rat come from? | Если все животные мертвы, откуда взялась крыса? |
| Can you tell where the call's coming from? | Вы можете сказать, откуда был звонок? |
| We've circled right back to where we started. | Мы снова вернулись туда, откуда начали. |