Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
I can tell you where this thing really came from. Я могу тебе сказать, откуда взялась эта штука
So where does that name come from originally? И откуда же такая фамилия родом?
That she doesn't want us to know where she's coming from. Что она не хочет, чтобы мы знали откуда она приедет.
I don't know where he came up with the idea, but he's pretty set on it. Я не знаю откуда он взялся с этой идей, но он довольно плотно подсел на неё.
I'm keeping careful notes of where everything came from, And I'm sure I can put it back together again when I'm done. Я старательно записываю, откуда какая часть и, думаю, смогу собрать всё воедино, когда закончу.
May I ask where the wind, it has blown you from? Позвольте спросить, откуда вас занес этот ветер?
She tell you where she came from? Она сказала тебе, откуда она приехала?
Did Alice ever mention where she was from? Элис когда-нибудь говорила, откуда она?
But where would we even start to look? И откуда же мы начнем поиски?
Well, Sadie Hawkins Dances are sometimes called "Snowballs," so that's where I got the idea for a snowflake theme. Ну, иногда Танцы Сэнди Хокинс называются "Снежки", вот откуда родилась эта идея со снегом.
And any idea where it came from? Есть идеи, откуда ее доставили?
I did her good, she told me where the brandy was from. Она получила, что хотела и сказала, откуда сидр.
But where the hell did it come from? Но откуда, чёрт возьми, она взялась?
Do you know where Leviathan got them? Знаете, откуда Левиафан их брал?
And where the hell are you getting that? И откуда, черт возьми, ты это взял?
Excuse me, where'd you get this number? Извините, откуда у вас этот номер?
So you said that Mario came to L.A. From where? Вы сказали, что Марио приехал в Лос-Анжелес. Откуда?
Listen, where did you get this number? Слушай, откуда у тебя этот номер?
And just where are you giants from? А откуда же ваша банда будет родом?
He's back to where he came from, that's all that matters. Он вернулся туда, откуда пришел, это самое главное.
And we all know where he got the idea from to flee. Мы также все понимаем, откуда он мог набраться крамольных идей о побеге.
You have to draw a circle 100 miles in diameter, and that's where all of your workers are coming from. Нарисуйте круг диаметром 160 км, и это будет регион, откуда происходят все работники.
Monroe: So, where is carlyle trafficking in his girls from? Итак, откуда Карлайл привозит девушек?
Any idea where the shot came from? Есть мысли, откуда был выстрел?
And because we haven't pinpointed the exact location in the building where the shot came from, I'm working up a simulation. И поскольку мы не определили точное место откуда стреляли, я работаю над макетом.