| I can tell you where this thing really came from. | Я могу тебе сказать, откуда взялась эта штука |
| So where does that name come from originally? | И откуда же такая фамилия родом? |
| That she doesn't want us to know where she's coming from. | Что она не хочет, чтобы мы знали откуда она приедет. |
| I don't know where he came up with the idea, but he's pretty set on it. | Я не знаю откуда он взялся с этой идей, но он довольно плотно подсел на неё. |
| I'm keeping careful notes of where everything came from, And I'm sure I can put it back together again when I'm done. | Я старательно записываю, откуда какая часть и, думаю, смогу собрать всё воедино, когда закончу. |
| May I ask where the wind, it has blown you from? | Позвольте спросить, откуда вас занес этот ветер? |
| She tell you where she came from? | Она сказала тебе, откуда она приехала? |
| Did Alice ever mention where she was from? | Элис когда-нибудь говорила, откуда она? |
| But where would we even start to look? | И откуда же мы начнем поиски? |
| Well, Sadie Hawkins Dances are sometimes called "Snowballs," so that's where I got the idea for a snowflake theme. | Ну, иногда Танцы Сэнди Хокинс называются "Снежки", вот откуда родилась эта идея со снегом. |
| And any idea where it came from? | Есть идеи, откуда ее доставили? |
| I did her good, she told me where the brandy was from. | Она получила, что хотела и сказала, откуда сидр. |
| But where the hell did it come from? | Но откуда, чёрт возьми, она взялась? |
| Do you know where Leviathan got them? | Знаете, откуда Левиафан их брал? |
| And where the hell are you getting that? | И откуда, черт возьми, ты это взял? |
| Excuse me, where'd you get this number? | Извините, откуда у вас этот номер? |
| So you said that Mario came to L.A. From where? | Вы сказали, что Марио приехал в Лос-Анжелес. Откуда? |
| Listen, where did you get this number? | Слушай, откуда у тебя этот номер? |
| And just where are you giants from? | А откуда же ваша банда будет родом? |
| He's back to where he came from, that's all that matters. | Он вернулся туда, откуда пришел, это самое главное. |
| And we all know where he got the idea from to flee. | Мы также все понимаем, откуда он мог набраться крамольных идей о побеге. |
| You have to draw a circle 100 miles in diameter, and that's where all of your workers are coming from. | Нарисуйте круг диаметром 160 км, и это будет регион, откуда происходят все работники. |
| Monroe: So, where is carlyle trafficking in his girls from? | Итак, откуда Карлайл привозит девушек? |
| Any idea where the shot came from? | Есть мысли, откуда был выстрел? |
| And because we haven't pinpointed the exact location in the building where the shot came from, I'm working up a simulation. | И поскольку мы не определили точное место откуда стреляли, я работаю над макетом. |