Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
And where did someone steal this calf from you? Откуда украли теленка, я спрашиваю.
~ Guv, where is all this rubbish coming from? Шеф, откуда вся эта чушь?
But you've no idea where they come from? Но есть ли у вас мнения о том откуда они?
From where you came, Sam 2? Откуда ты такой взялся, Сэм номер 2?
Did he happen to mention where he'd been traveling at all? Он случайно не говорил, откуда летит?
Well, it certainly was, Howard, where are you calling from? Да, давно. Ховард, откуда ты звонишь?
I'll tell you exactly where you know me from if you let me take you to dinner. Я могу вам точно сказать, откуда вы меня знаете, если позволите пригласить вас на ужин.
Tell me where the anomalies are, tell me why they're happening, then maybe I can help you. Скажи, где аномалии, откуда они взялись Тогда я, возможно, смогу помочь.
Do you... have love where you come from? У вас... есть любовь там, откуда ты?
HERMANN: How am I supposed to know where it is? Откуда я должен знать, где она?
John, we have to find out who these people are and where they came from... and why they're not interested in rescuing us. Джон, нам надо выяснить, кто эти люди, откуда они... и почему они не хотели нас спасать.
Do you know where I come from, sir? Вы знаете, откуда я, сэр?
Okay, tell you what- tell us where this came from, we won't kill you. Значит, скажи откуда ты это взял, и мы тебя не убьём.
Sister, just help me understand, where does this evil come from? Сестра, помогите мне понять, откуда пришло это зло?
And the salesman of cinnamon, in order to sell it at the most premium price they could, used to tell of where it came from. И продавцы корицы, чтобы продать её настолько дорого, насколько они могли, рассказывали, откуда они её берут.
What do they want, where are they from, why they're here. Что им нужно, откуда они, зачем они прилетели.
What do you mean, where' dit come from? Что ты имеешь в виду, "откуда взялось"?
You must certainly know that when a human being cannot be named, he does not know where he comes from. Если оставить человека без имени, он не будет знать, откуда он.
He just wants to know where it comes from so we can track down the guy. Он просто хочет знать, откуда оно взялось так мы сможем отследить парня
This is the very spot where Dark Stanley comes to harvest heads for his soup of sorrow. Эта то самое место откуда Темный Стэнли Приходит за лучшими головами для своего супер супа
I mean, where are you from? Я имею в виду, откуда ты?
Do you have any idea where I'm coming from'? Знаете, ребята, откуда я сейчас пришел?
I believe that until I hear a more viable theory as to where Lars got all that money that this is the best theory I've got. Верю, пока не найдется более достоверная версия, откуда у Ларса эти деньги, которая лучше моей.
Exactly where did you say you were from? Так откуда, говоришь, ты?
We don't know how he got aboard, where he's from or what race he is. Мы не знаем, как он попал на борт, откуда он и к какой расе относится.