Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
Does that work on the girls where you're from? Это действует на девушек там, откуда ты родом?
Anyone know where that term comes from? Кто-то нибудь знает, откуда пошёл этот термин?
Morgan, how did you even know where I was? Морган, откуда ты можешь знать где я была?
How's he supposed to know where they're going? Откуда ему знать, куда они едут?
Mr. Whitfield, do you know where this came from? Мистер Уитфилд, вам известно, откуда они здесь появились?
That was my sister who is visiting town... and my office, which is where I am calling you from. Это была моя сестра. Посещает город... и мой офис, откуда я тебе и звоню.
Through no one's fault, I have been completely deprived of my own history, the truth about who I am and where I come from. В этом нет ничьей вины, но я была полностью лишена истории своей семьи, правды о том кто я, и откуда.
So where'd you pick this place out? Итак, откуда ты узнала об этом месте?
Then where's this fog coming from? Тогда откуда идет весь этот туман?
Jenny, where did you even get the money? Дженни, откуда ты вообще деньги берешь?
Abby, figure out where this bratwurst came from "Эбби, выясни откуда эти жареные колбаски"
I don't know where from, man, one of those places by the airport. Я не знаю, откуда, откуда-то из района рядом с аэропортом.
We're tracing them now to see where he got them all. Мы сейчас выясняем, откуда они у него.
Alexa, where did you get that from? И откуда ты об этом узнала, Алекса?
From the streets, that's where he came, С улиц, вот откуда он пришёл.
Don't you want to know where from? Ты не хочешь узнать, откуда?
How do you know where I live? А откуда ты знаешь где моя дверь?
How you know where he been running to? Откуда ты знаешь, где он скрывался?
How was I to know where it came from? Откуда мне было знать, как они их заработали?
I don't expect you to understand, but where I'm from, people lie and cheat and destroy whoever gets in their way. Я не жду, что ты поймешь, Но там, откуда я люди лгут, обманывают и уничтожают тех, кто стоит на их пути.
How do you know where I live? Откуда тебе известно, где я живу?
How the hell did Brennan know where to go? Откуда, черт возьми, она узнала, куда ехать?
I want to know where this truck was coming from, Where it was going, and who was driving it. Я хочу знать откуда этот грузовик ехал, куда он направлялся и кто был за рулём.
Where? Your mum is asking where did you get those. Откуда именно тебе мама сказала их взять?
We don't know where they migrate to or from, where they mate, where they have their pups, and yet, hammerhead populations in the Atlantic have declined about 80 percent in the last 20 to 30 years. Мы не знаем, куда и откуда они мигрируют, где они спариваются и рожают детенышей, но тем не менее, популяция акулы-молота в Атлантическом океане снизилась на 80% за последние 20 - 30 лет.