Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
I mean where did three meals a day come from? Но откуда взялись эти три раза в день?
l don't know where it came from. Я не знаю, откуда он.
I don't know where you get your delusions, laser brain. И откуда такие заблуждения, умник?
So... where did you get it? Итак. Откуда они у тебя?
So where do they come from, these bits of stuff? Так откуда они, эти штуки?
So where'd you get all this stuff? И все-таки, откуда у тебя все это?
You must do things to be safe where you're from? Там откуда вы пришли ничего не делается для безопасности?
So you don't have any idea where they might have come from? Выходит, ты не знаешь откуда они могли там оказаться?
No one wants to know where I'm from? А меня никто не спрашивает, откуда я.
DANNY: If you recognize anyone, let me know their number and where you recognize them from. Если вы узнаете кого-то, скажите мне его номер и откуда вы его знаете.
If this is the address of the Goa'uld world where this attack originated and I can tell my world, maybe I can stop this before it starts there. Если это - адрес мира Гоаулд откуда исходит атака и Я могу сообщить это в свой мир, может быть Я смогу остановить это прежде, чем оно начнется там.
We all know there's a reason why the diamonds are called 'blood diamonds' and we all know where they came from. Нам всем известно, почему эти алмазы называют "кровавыми алмазами", и мы все знаем, откуда они взялись.
When I say where I found you, I will prove... I was right. Когда я расскажу, откуда я тебя взял, все будут на моей стороне!
You know where the stamp you put on the envelope came from? Ты знаешь, откуда марка, которую ты приклеил на конверт?
I thought where you come from they don't have emotions. Я думал, что там, откуда ты, нет места глупым эмоциям
Why don't you go back home where you belong? Вали лучше домой, откуда приехал.
It's go, go, go, only to end up back where we started. Бегаешь, бегаешь, а потом оказываешься там, откуда начинал.
Still, where'd the lighter fluid come from? Но все равно, откуда взялся бензин?
How are you going to know where you're going? А откуда ты знаешь, куда тебе плыть?
We're hoping that you could tell us where the drugs came from. Мы надеемся, вы могли бы сообщить нам, откуда взялись эти наркотики?
We never did find out where that came from tonight, did we? Мы так и не узнали, откуда он взялся сегодня, да?
You show where the violence came from, and you show that the violence has gone. Ты покажешь, откуда пришло насилие, и покажешь, что оно ушло.
The only thing that mattered in that was her answer, not where the ring came from. Единственное, что имеет значение, это ее ответ, а не откуда это кольцо.
I don't know what happened.I don't know where it came from. Я не знаю что произошло и откуда стреляли.
Don't tell Mickey's wife where you got this, okay? Не говори его жене откуда эти вещи, ладно?