| In fact, there's no place on the entire island where you can launch a boat. | На всём острове нет такого места, откуда бы можно было спустить лодку. |
| Sweetie, where'd you get the idea to be a vegetarian? | Сладкая, откуда у тебя идея стать вегетарианкой? |
| I was thinking somewhere where you won't walk out on me this time. | Куда-нибудь, откуда ты так легко от меня не сбежишь как в прошлый раз. |
| I thought maybe she might be able to tell me where it came from. | Решил, она знает, откуда этот ковер. |
| I never wanted to be that guy who makes it and forgets where he came from. | Я никогда не хотел быть тем, кто добивается чего-то и забывает, откуда он родом. |
| Dr. Shepherd, where did you get | Доктор Шепард, откуда вы взяли фразу |
| I'll bet when you heard those gunshots, you looked to see where they were coming from. | Уверен, что когда ты услышал выстрелы, ты посмотрел откуда стреляли. |
| We just figure out where the money is coming from, and we get out of there. | Разберемся, откуда идут деньги, и уйдем оттуда. |
| I wonder where she got it. | Интересно, откуда оно у нее? |
| Do you know where it comes from, that sensation? | Знаешь, откуда взялось это чувство? |
| Information culled from where, Ms. Campbell? | Откуда взятые сведения, мисс Кэмпбелл? |
| Why would I know where Ellie is? | Откуда мне знать, где Элли? |
| How do they know where the deer is? | Откуда они знают, где в данный момент находится олень? |
| How would he know where to find it? | Откуда ему знать, где искать пистолет? |
| This is where Michael's signal is coming from? | Это то место, откуда идет сигнал от Майкла? Да. |
| I guess what we all learned is that no matter who you are, or where you come from, life is a terrible thing. | Думаю, все мы усвоили, что неважно, кто ты или откуда, жизнь - ужасная штука. |
| Those scars, where did you get them? | Те шрамы, откуда они у тебя? |
| John Mulaney, where do you come from? | Джон Малэни, откуда ты родом? |
| So you don't know where it's from? | Значит вы не знаете откуда это? |
| Skart, where did that window come from? | Скарт, откуда взялось это окно? |
| You do know where kids come from, right? | Ты же знаешь откуда дети берутся? |
| I got in touch with my people back in England, about where you're really from. | Я связалась с людьми в Англии, чтобы узнать, откуда ты на самом деле. |
| You never know where help is going to come from until you look for it. | Никогда не знаешь, откуда придёт помощь, пока не поищешь её. |
| Then where did it come from? | Тогда откуда же появился этот звук? |
| So, where did this money in the freezer come from? | Откуда взялись эти деньги в морозилке? |