| Now, we all know where this thing is going. | Итак, мы все знаем, откуда этот идёт. |
| I don't understand where this is coming from. | Не понимаю, откуда ты это взяла. |
| In China where it comes from, they call it the Golden Rain Tree. | В Китае, откуда она завезена, её называют Деревом Золотого Дождя. |
| We put him away where he can do you no harm. | Сейчас он там, откуда не сможет причинить тебе зла. |
| We tried to triangulate the location of where that call went, but no luck. | Мы попытались отследить место, откуда поступил звонок, но увы. |
| Well, I reckon you pretty much know where it came from. | Думаю, ты знаешь, откуда это берется. |
| I have to go back to where it all started. | Я должен вернуться туда, откуда все началось. |
| I've often wondered where these come from. | Я всегда думал откуда они берутся. |
| I don't know where the shots came from. | Я не знаю, откуда стреляли. |
| I know how to tell where it did. | Я думаю, что смогу выяснить, откуда он был сделан. |
| We found out where that money was coming from. | Мы узнали, откуда были эти деньги. |
| It doesn't matter where you come from. | Не важно, откуда вы родом. |
| We're right back where we started. | В результате пришли туда, откуда начали. |
| I don't know where he got it from. | Я не знаю, откуда он ее взял. |
| A little look at where I come from. | Немного посмотреть на то, откуда я родом. |
| I don't know where he came from either. | Я тоже не знаю, откуда он взялся. |
| 'cause I'm sure I know where you got it. | Потому что точно знаю, откуда деньги. |
| That's where the train goes. | Это место, откуда идет поезд. |
| But where we are from, that is not enough. | Но там, откуда мы пришли, этого не достаточно. |
| Bulder has an idea of where they are coming from. | Буллер имеет представление о том, кто они и откуда берутся. |
| I just don't know where it's coming from. | Я просто не знаю, откуда он идёт. |
| That's where they get the ransom money. | Иначе откуда взять деньги на выкуп. |
| Go back to where you came from and forget about this place. | Возвращайтесь туда, откуда пришли, и забудьте про это место. |
| I mean from where have you been walking. | Я хотел сказать, откуда вы идёте. |
| And the number 54 refers to where I come from. | А число 54 означает то, откуда я пришла. |