Now, we all know where this thing is going. |
Итак, мы все знаем, откуда этот идёт. |
I don't understand where this is coming from. |
Не понимаю, откуда ты это взяла. |
In China where it comes from, they call it the Golden Rain Tree. |
В Китае, откуда она завезена, её называют Деревом Золотого Дождя. |
We put him away where he can do you no harm. |
Сейчас он там, откуда не сможет причинить тебе зла. |
We tried to triangulate the location of where that call went, but no luck. |
Мы попытались отследить место, откуда поступил звонок, но увы. |
Well, I reckon you pretty much know where it came from. |
Думаю, ты знаешь, откуда это берется. |
I have to go back to where it all started. |
Я должен вернуться туда, откуда все началось. |
I've often wondered where these come from. |
Я всегда думал откуда они берутся. |
I don't know where the shots came from. |
Я не знаю, откуда стреляли. |
I know how to tell where it did. |
Я думаю, что смогу выяснить, откуда он был сделан. |
We found out where that money was coming from. |
Мы узнали, откуда были эти деньги. |
It doesn't matter where you come from. |
Не важно, откуда вы родом. |
We're right back where we started. |
В результате пришли туда, откуда начали. |
I don't know where he got it from. |
Я не знаю, откуда он ее взял. |
A little look at where I come from. |
Немного посмотреть на то, откуда я родом. |
I don't know where he came from either. |
Я тоже не знаю, откуда он взялся. |
'cause I'm sure I know where you got it. |
Потому что точно знаю, откуда деньги. |
That's where the train goes. |
Это место, откуда идет поезд. |
But where we are from, that is not enough. |
Но там, откуда мы пришли, этого не достаточно. |
Bulder has an idea of where they are coming from. |
Буллер имеет представление о том, кто они и откуда берутся. |
I just don't know where it's coming from. |
Я просто не знаю, откуда он идёт. |
That's where they get the ransom money. |
Иначе откуда взять деньги на выкуп. |
Go back to where you came from and forget about this place. |
Возвращайтесь туда, откуда пришли, и забудьте про это место. |
I mean from where have you been walking. |
Я хотел сказать, откуда вы идёте. |
And the number 54 refers to where I come from. |
А число 54 означает то, откуда я пришла. |