Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
You know, who cares where happiness comes from? знаешь, кто волнуется, откуда счастье?
It's kind of hard to have faith in anything when you don't know where you come from. Трудно верить во что-то, когда не знаешь, откуда ты родом.
I woke up wondering where did this stuff come from? Я проснулся и подумал, откуда это всё берётся?
That dog need to go back where he come from - the gates of Hell. Этого пса надо отправить туда, откуда он вышел - в ад.
Ms. Bingum, where are you getting your allegations? Мисс Бингам, откуда вы получили эти сведения?
Wait, where did you get that information? Стой, откуда у тебя эта информация?
Tell me, where does this come from? Скажи мне, а это откуда?
How do you know that's where she went? Откуда ты знаешь, что она туда ушла?
Well, where I come from, we don't... Ну, там, откуда я родом, мы не...
You guys, did you even know where I was? Вы ребята, что... откуда вы узнали где я буду?
Can you remember where you were born? Вы помните, откуда вы родом?
If you think for second I won't send you back where you came from. Не думай что я не верну тебя туда откуда ты пришла.
Canada's, that's where I came from. Канада - это то, откуда я еду.
Haven't you ever wondered where your strength came from? Ты когда-нибудь думал, откуда взялась твоя сила?
Maybe when you become a big successful Beverly Hills plastic surgeon it'll remind you of where you came from. Может быть, когда ты станешь большим и успешным хирургом в Беверли Хилз, она напомнит тебе откуда ты.
We know nothing about him; where he's from, what he looks like, if that is even his real name. Мы не знаем ничего о нем, откуда он, как он выглядит, конечно если это его настоящее имя.
Hello, Enrique, where are you calling from? Здравствуйте, Энрике. Откуда вы нам звоните?
to the place where it belongs. Вернуть его туда, откуда он взялся.
So where could it have come from? Так откуда же это могло пойти?
But where did they get the money to buy the snacks? Но откуда у них деньги купить сладости?
I was going over my report last night and I have a question about where that second shot came from. Я вчера проверяла свой отчет, и у меня возник вопрос насчет того, откуда донесся выстрел.
You ever wonder where we get our intel? Тебя не удивляет, откуда мы получили разведданные?
I understand it's important for you to figure out where you came from but those drawings could have a hundred different interpretations. Кларк, я понимаю, как это важно для тебя узнать, откуда ты... но у тех рисунков может быть сотня интерпретаций.
And before that, from where, mademoiselle? А перед этим, откуда, мадемуазель?
You ever wonder where all that money came from? Не задумывался откуда деньги на это?