Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
You know where that story comes from? Вы знаете, откуда взялась эта история?
Mind you, where did you get the pattern from? Хотя, откуда ты взял шаблон?
Does somebody want to tell me where the hell this patient came from? Кто-нибудь скажет мне, откуда этот пациент здесь?
No way of telling where these particular human nuggets came from. Нет возможности определить откуда прибыли эти специфические человеческие нагетсы
You don't remember the name of where you're from? Не помнишь название места откуда ты родом?
I'm going to find out who they are and where they go. Мы попытаемся понять - кто они? Откуда и куда едут.
How do they know where Frosty is? Откуда они знают, где стоит снеговик?
How do they know where Frosty is? Откуда они знают, где снеговик?
Yes, Köln, or Cologne is where he lives. Да, Кельн. Вот он откуда.
Is this how people lay low where you're from? Это так люди ложатся на дно там, откуда вы родом?
Exactly, because it shouldn't matter where you're from when love's involved. Вот именно, не имеет значения, откуда вы, если замешана любовь.
Do you know where he was coming from? Вы знаете, откуда он пришёл?
And where do you come from that compares? А откуда ты родом, сравним?
Even at dawn, when he answered roll call, no one knew where he was. И во время переклички никто так и не сумел узнать, откуда он говорит.
Things might be different where you're from, but here and now I know my own mind and the angels need me. Там, откуда вы, всё, быть может, и по-другому, но здесь и сейчас мне лучше знать.
When I was in special ops, they held me in an Afghan prison where all I could see was a patch of blue sky. Во времена моей службы в спецназе, я попал в Афганскую тюрьму, откуда я мог видеть лишь кусочек голубого неба.
Does anybody know where it started? Известно, откуда это началось - Конфиденциально.
I mean, where'd this guy come from? В смысле, откуда этот парень взялся?
But Shane's dead and you are useless, so I'm right back where I started. Но Шейн мертв, и ты бесполезен, так что я на том же месте, откуда начинала.
Did the paramedics happen to mention where they picked him up? А парамедики говорили откуда его привезли?
How do we know where to start looking? как нам узнать откуда начинать поиск?
Ask the captain where he's from. Может, лучше капитана спросишь, откуда он?
There's plenty more where they came from. А там, откуда они лезут, их ещё больше, чёрт возьми!
You know exactly where I get them from Ты хорошо знаешь откуда они у меня
We don't know who they are or where they come from. Мы не знаем, кто они, и откуда появились.