That's where you have the money. |
Да? Вот откуда у тебя деньги. |
I never truly felt I belonged where I came from. |
Я никогда по-настоящему не чувствовал, что мое место там, откуда я. |
Can you go back where we came from... |
Вы можете вернуться туда, откуда... |
Well, it's an oldie where I come from. |
Ну, она старая там, откуда я приехал. |
Well where do people think these politicians come from? |
Ну хорошо, а откуда интересно люди думают эти самые политики берутся? |
I don't know where he got it. |
Не знаю откуда у него такой. |
He still refuses to say where it came from. |
Он все еще отказывается говорить, откуда они. |
Till she tells where she got it. |
Пока та не скажет, откуда оно у нее. |
Don't tell these guys where you got that. |
Не говори тем людям, откуда это у тебя. |
The problem just moves in here where it can never get out. |
Значит, проблема вот здесь, откуда ей никуда не деться. |
I don't know where it came from. |
Я не знаю, откуда она. |
So far, nobody's seen or heard where the shot came from. |
Пока что, никто не видел и не слышал, откуда стреляли. |
We both know where the real danger lies. |
И мы оба знаем, откуда веет настоящей опасностью. |
Well, there's plenty more where they came from. |
Там, откуда они родом, таких ещё очень много. |
Nobody knows where he's sending them from. |
Никто не знает, откуда он их отправляет. |
We have to put them back where they came from. |
Мы должны возвращать их туда, откуда они пришли. |
I know where the dirt came from. |
Я знаю, откуда на них грязь. |
I made it sound like I knew where it had come from. |
Я выставил все так, словно знал, откуда она взялась. |
I'd rather you put that back where you found it. |
Ты бы лучше положила это туда, откуда взяла. |
Nobody worries who you are or where you come from. |
Никого не волнует кто ты и откуда ты приехал. |
And to see it in action, let's return to where we began on the island of Madagascar. |
И дабы увидеть его в действии, вернемся туда, откуда мы начали - на остров Мадагаскар. |
You see, where I come from... |
Видите ли, там, откуда я родом... |
How did he know where you live? |
А откуда он узнал, где ты живёшь? |
I have her where she can't get out... and get herself in trouble. |
Она там, откуда не сможет выбраться... и вляпаться в неприятности. |
Never forgetting where we came from. |
Никогда не забывайте кто мы и откуда. |