Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
That's where you have the money. Да? Вот откуда у тебя деньги.
I never truly felt I belonged where I came from. Я никогда по-настоящему не чувствовал, что мое место там, откуда я.
Can you go back where we came from... Вы можете вернуться туда, откуда...
Well, it's an oldie where I come from. Ну, она старая там, откуда я приехал.
Well where do people think these politicians come from? Ну хорошо, а откуда интересно люди думают эти самые политики берутся?
I don't know where he got it. Не знаю откуда у него такой.
He still refuses to say where it came from. Он все еще отказывается говорить, откуда они.
Till she tells where she got it. Пока та не скажет, откуда оно у нее.
Don't tell these guys where you got that. Не говори тем людям, откуда это у тебя.
The problem just moves in here where it can never get out. Значит, проблема вот здесь, откуда ей никуда не деться.
I don't know where it came from. Я не знаю, откуда она.
So far, nobody's seen or heard where the shot came from. Пока что, никто не видел и не слышал, откуда стреляли.
We both know where the real danger lies. И мы оба знаем, откуда веет настоящей опасностью.
Well, there's plenty more where they came from. Там, откуда они родом, таких ещё очень много.
Nobody knows where he's sending them from. Никто не знает, откуда он их отправляет.
We have to put them back where they came from. Мы должны возвращать их туда, откуда они пришли.
I know where the dirt came from. Я знаю, откуда на них грязь.
I made it sound like I knew where it had come from. Я выставил все так, словно знал, откуда она взялась.
I'd rather you put that back where you found it. Ты бы лучше положила это туда, откуда взяла.
Nobody worries who you are or where you come from. Никого не волнует кто ты и откуда ты приехал.
And to see it in action, let's return to where we began on the island of Madagascar. И дабы увидеть его в действии, вернемся туда, откуда мы начали - на остров Мадагаскар.
You see, where I come from... Видите ли, там, откуда я родом...
How did he know where you live? А откуда он узнал, где ты живёшь?
I have her where she can't get out... and get herself in trouble. Она там, откуда не сможет выбраться... и вляпаться в неприятности.
Never forgetting where we came from. Никогда не забывайте кто мы и откуда.