I don't know where you're from. |
Я не знаю, откуда ты родом. |
We could think for ourselves again, remember our names, where we'd come from. |
Мы снова могли думать сами, помнили наши имена, откуда мы. |
Vincenzo, I need you to get Forensics out to where the snatch took place. |
Винченцо, отправь экспертов туда, откуда его украли. |
You, of all people, should understand where I'm coming from. |
Люди, вам всем стоит понять откуда я родом. |
You can't see where he came from. |
Вы не сможете узнаете откуда он родом. |
I wonder where I get that from. |
Интересно, откуда это у меня. |
I don't see many Lannisters where I'm from. |
Там, откуда я родом, не часто увидишь Ланнистеров. |
So that's where my fear of full-body Halloween costumes comes from. |
Вот откуда пошел мой страх перед Хеллоунскими костюмами в полный рост. |
You can call me crazy, but at least where I came from, we were practicing law. |
Можете назвать меня сумасшедшей, но там, откуда я родом, мы действовали по закону. |
I'm sure by now you can appreciate where we're coming from. |
Уверен, теперь вы можете понять, откуда наши вопросы. |
I think I can see where the sniper set up his shot. |
Думаю, я вижу откуда стрелял снайпер. |
Also, you cannot trace where that $2,000,000 came from. |
К тому же, невозможно отследить, откуда появились 2 миллиона долларов. |
At least now I understand where it comes from. |
Теперь хоть ясно, откуда всё это. |
I'd like to know where she came from. |
Я бы хотел узнать откуда она пришла. |
I'm talking about where the money comes from. |
Я говорю о откуда берутся деньги. |
The place where you escaped from? |
Это то место, откуда вы сбежали? |
I think I figured out where all your energy's coming from. |
Кажется, я знаю, откуда ты черпаешь энергию. |
With no solid information, it's hard to even know where to start. |
Без надежной информации сложно даже понять, откуда начинать. |
I don't know where you got that. |
Не знаю, откуда ты это взял. |
Need to know where you got the coat. |
Нам надо знать, откуда она у тебя. |
Except, I imagine, where they came from. |
Кроме, разве что, места, откуда они пришли. |
When I die, you'll go back to where this all began. |
Когда я умру, ты отправишься туда, откуда все началось. |
We don't know where he's from or what his motives are. |
Мы не знаем, откуда он, и каковы его мотивы. |
You said you didn't know where the energy was coming from. |
Вы сказали, что не знаете, откуда исходила эта энергия на той планете. |
At least now I know where Michael gets it from. |
Во всяком случае я знаю, откуда Майкл получил это. |