Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
Jules, where'd it come from? Какого черта, Джулс, откуда он взялся?
Did you hear his voice, where he may have come from? Вы слышали его голос, откуда он может быть родом?
And where does this study come from anyway? И откуда вообще взялось это исследование?
You guys don't know where your props come from? Вы, ребята, не знаете откуда берется ваш реквизит?
Did you tell that old lady where we were from? Мам, это ты рассказала старой леди с собакой откуда мы?
You haven't yet told me where you're going to. Вы не сказали мне, откуда пришли и куда идете.
March was telling me he thinks he can identify where the diamonds are from. Марч сказал мне, что он может выяснить, откуда взялись эти бриллианты. что может определить происхождение этих алмазов.
How did you even know where Mona parked it? Откуда ты знал, куда Мона отогнала его?
No, where did these votes come from? Нет, а откуда взялись эти голоса?
I'll show you how we do things where I come from. Я покажу, как делаются дела там, откуда я родом.
What I don't understand is where the Maquis got the materials to make a biogenic weapon. Чего я не понимаю, так это того, откуда маки добыли сырье для биогенного оружия.
I don't know where it came from, but it can't be good. Я не знаю, откуда он, но это значит что-то нехорошее.
Who you are and where you're from. То, кто ты такой и откуда ты.
I'm thinking That we can use the rest of the photos to retrace Our Jane doe's steps, figure out where she came from. Я думаю, что остальные снимки мы можем использовать, чтобы проследить ее путь и узнать, откуда она пришла.
You don't know where you're from? Ты не знаешь, откуда ты?
I mean, where did Benjy come from? В смысле, откуда взялся Бенджи?
I'm not concerned with where a person comes from, only with what they can become. Мне важно не откуда появился кто-то, а только то, кем он может стать.
You know where we came from? Вы знаете, откуда мы пришли?
I don't know where it came from. Не знаю, откуда это в нем.
Not sure where you're getting your intel but we're all good with the Chinese. Не знаю, откуда у тебя инфа, но с китайцами у нас всё в порядке.
When they shipped me to the zoo, I never wanted anyone to know where I came from. Когда меня привезли в зоопарк, я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, откуда я.
Who knows, then... where the attack will come from? Кто знает, откуда придет удар?
And where did he hear these things? И откуда же он их узнал?
I hear a weird, piercing noise, but I don't know where it's coming from. Я слышу противный визгливый голос, но не пойму откуда он идет.
where did you get a cigarettes? Меняешь тему, откуда у тебя сигареты?