Jules, where'd it come from? |
Какого черта, Джулс, откуда он взялся? |
Did you hear his voice, where he may have come from? |
Вы слышали его голос, откуда он может быть родом? |
And where does this study come from anyway? |
И откуда вообще взялось это исследование? |
You guys don't know where your props come from? |
Вы, ребята, не знаете откуда берется ваш реквизит? |
Did you tell that old lady where we were from? |
Мам, это ты рассказала старой леди с собакой откуда мы? |
You haven't yet told me where you're going to. |
Вы не сказали мне, откуда пришли и куда идете. |
March was telling me he thinks he can identify where the diamonds are from. |
Марч сказал мне, что он может выяснить, откуда взялись эти бриллианты. что может определить происхождение этих алмазов. |
How did you even know where Mona parked it? |
Откуда ты знал, куда Мона отогнала его? |
No, where did these votes come from? |
Нет, а откуда взялись эти голоса? |
I'll show you how we do things where I come from. |
Я покажу, как делаются дела там, откуда я родом. |
What I don't understand is where the Maquis got the materials to make a biogenic weapon. |
Чего я не понимаю, так это того, откуда маки добыли сырье для биогенного оружия. |
I don't know where it came from, but it can't be good. |
Я не знаю, откуда он, но это значит что-то нехорошее. |
Who you are and where you're from. |
То, кто ты такой и откуда ты. |
I'm thinking That we can use the rest of the photos to retrace Our Jane doe's steps, figure out where she came from. |
Я думаю, что остальные снимки мы можем использовать, чтобы проследить ее путь и узнать, откуда она пришла. |
You don't know where you're from? |
Ты не знаешь, откуда ты? |
I mean, where did Benjy come from? |
В смысле, откуда взялся Бенджи? |
I'm not concerned with where a person comes from, only with what they can become. |
Мне важно не откуда появился кто-то, а только то, кем он может стать. |
You know where we came from? |
Вы знаете, откуда мы пришли? |
I don't know where it came from. |
Не знаю, откуда это в нем. |
Not sure where you're getting your intel but we're all good with the Chinese. |
Не знаю, откуда у тебя инфа, но с китайцами у нас всё в порядке. |
When they shipped me to the zoo, I never wanted anyone to know where I came from. |
Когда меня привезли в зоопарк, я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, откуда я. |
Who knows, then... where the attack will come from? |
Кто знает, откуда придет удар? |
And where did he hear these things? |
И откуда же он их узнал? |
I hear a weird, piercing noise, but I don't know where it's coming from. |
Я слышу противный визгливый голос, но не пойму откуда он идет. |
where did you get a cigarettes? |
Меняешь тему, откуда у тебя сигареты? |