I ever tell you where this knife came from? |
Я тебе когда-нибудь рассказывал, откуда взялся этот нож? |
We're going right back to where we started, Shawn. |
Мы вернулись туда, откуда начали, Шон. |
Now, you two better run back from where you came, and I wouldn't stop till I saw something familiar. |
А теперь вам лучше вернуться туда, откуда вы приехали, и я бы на вашем месте не останавливался, пока не увидел что-нибудь знакомое. |
You don't know who I am or where I come from. |
Вы даже не знаете, кто я и откуда. |
Wait, we can't say where the money came from? |
Стой, мы не можем рассказать, откуда взялись деньги? |
So, you found out where the meteor came from? |
Так, ты узнала, откуда метеор прибыл? |
I know that where we come from... this kind of thing doesn't get talked about. |
Там, откуда мы, о таком не говорят. |
My parents both grew up in puerto rico, So they always wanted me and my sisters To be extremely proud of where we came from. |
Мои родители оба выросли в Пуэрто Рико, поэтому они всегда хотели, чтобы я и моя сестра гордились тем, откуда мы родом. |
Because of the elevators where you come from? |
Из-за лифта? . Откуда что берется? |
You want to find where those kids came from, that's how. |
Таким образом узнаете, откуда дети родом. |
That's the address where she called you from - |
Это адрес, откуда она тебе звонила. |
Simple monk, where did you come from? |
Бедный монах, откуда ты пришел? |
How do you do this where you come from? |
Что делают в таких ситуациях там, откуда ты явился? |
I'm not sure I can track where the funds come from. |
Я не уверен, что смогу отследить, что откуда пришло. |
We can't see where it's coming from or who is shooting. |
Мы не видели, кто и откуда стреляет. |
Tell me, where did you escape from?, |
Скажи мне, откуда ты сбежал? |
Chief Inspector, the morphine, from where do you think it had come? |
Старший инспектор, как думаете, откуда появился морфий? |
Aunt Prudence, where did you get this? |
Тётя Пруденс, откуда это у вас? |
I don't know where it's coming from, but I'm going to ride it. |
Не знаю откуда, но я собираюсь их использовать. |
Mr. Toriyama, where'd you get this gun? |
Мистер Торияма, откуда вы взяли пистолет? |
From my folks when they croaked, that's where! |
Унаследовала от родителей, когда те концы отдали, вот откуда! |
Can I go back to where I came from? |
Я могу вернуться туда, откуда пришла? |
Wearing your romantic uniform that hid who you were, where you came from. |
Носить свою романтическую форму, которая скрывает, кто вы и откуда? |
And where'd you get that ten bucks from? |
И откуда ж у тебя эти десять баксов? |
So where did you get it? |
Так что, откуда ты узнала? |