I mean, where else would he get that scar? |
Ну откуда ещё у него может быть этот шрам? |
And he didn't care who I was, and where I came from. |
Ему было всё равно, кто я и откуда. |
Dear, where did you get this cap from? |
Дочка, откуда у тебя эта шапочка? |
From where we know it what may happen to him there? |
Откуда мы знаем, что с ним там может произойти. |
How will behave - from where we know it? |
Как он себя поведёт - откуда мы это знаем? |
This rebelliousness, where does it come from? |
И откуда в тебе это бунтарство? |
Is someone going to tell me where this came from? |
Мне кто-нибудь скажет, откуда это? |
But where are you getting this information from? |
Но откуда у вас эти сведения? |
He found out where I was from and asked if I knew you. |
Узнав откуда я, он спросил о вас. |
So, Wes, where you from? |
Так, Уэс, откуда ты? |
Could you put the things back where you found them? |
Вы можете класть вещи туда, откуда их берете? |
I mean, there's so many words we use every day, and we don't know where they come from. |
Я имею ввиду, что так много слов, которые мы используем каждый день, и мы не знаем о том, откуда они пришли. |
Any idea where you got it from? |
Есть мысли, откуда они у вас? |
I mean, where do you come up with a character like Holden Caulfield? |
Откуда вы вообще взяли такого персонажа как Холден Колфилд? |
So PS, where I'm from, on my Earth, we call that a problem solved. |
Там, откуда я родом, это называется решить проблему. |
Okay, that might be allowed where you come from but here in America, that's no mas. |
Ладно, там, откуда вы приехали, это, может быть, и в порядке вещей, но не здесь, в Америке. |
He just said who he was and where he was from. |
Он только сказал кто он и откуда. |
Kai, please - think protoblood We have to find out where it comes from |
Кай, прошу тебя, думай о протокрови. Мы должны узнать, откуда она берется. |
All I know is the location of the safe house from where they are going to stage their attack. |
Всё, что я знаю, размещение "надёжного дома", откуда они собираются атаковать. |
Why would my wife know where he is? |
Откуда моей жене знать, где он? |
Strong ties to the Sula Mafia - major cartel out of Choloma, which is where he's from originally. |
Тесно связаны с мафией Сула - главным картелем из Чоломы, откуда он родом. |
What, they not have them where you come from? |
В тех краях, откуда ты пришёл, их не бывает? |
What's more, no one knows who he is or where he came from. |
Также никто не знает, кто он и откуда. |
Do you know where dreams come from? |
Вы знаете, откуда приходят сны? |
Is there a way to tell where the package is actually from? |
Есть способ узнать откуда посылка на самом деле? |