| I mean, where else would he get that scar? | Ну откуда ещё у него может быть этот шрам? |
| And he didn't care who I was, and where I came from. | Ему было всё равно, кто я и откуда. |
| Dear, where did you get this cap from? | Дочка, откуда у тебя эта шапочка? |
| From where we know it what may happen to him there? | Откуда мы знаем, что с ним там может произойти. |
| How will behave - from where we know it? | Как он себя поведёт - откуда мы это знаем? |
| This rebelliousness, where does it come from? | И откуда в тебе это бунтарство? |
| Is someone going to tell me where this came from? | Мне кто-нибудь скажет, откуда это? |
| But where are you getting this information from? | Но откуда у вас эти сведения? |
| He found out where I was from and asked if I knew you. | Узнав откуда я, он спросил о вас. |
| So, Wes, where you from? | Так, Уэс, откуда ты? |
| Could you put the things back where you found them? | Вы можете класть вещи туда, откуда их берете? |
| I mean, there's so many words we use every day, and we don't know where they come from. | Я имею ввиду, что так много слов, которые мы используем каждый день, и мы не знаем о том, откуда они пришли. |
| Any idea where you got it from? | Есть мысли, откуда они у вас? |
| I mean, where do you come up with a character like Holden Caulfield? | Откуда вы вообще взяли такого персонажа как Холден Колфилд? |
| So PS, where I'm from, on my Earth, we call that a problem solved. | Там, откуда я родом, это называется решить проблему. |
| Okay, that might be allowed where you come from but here in America, that's no mas. | Ладно, там, откуда вы приехали, это, может быть, и в порядке вещей, но не здесь, в Америке. |
| He just said who he was and where he was from. | Он только сказал кто он и откуда. |
| Kai, please - think protoblood We have to find out where it comes from | Кай, прошу тебя, думай о протокрови. Мы должны узнать, откуда она берется. |
| All I know is the location of the safe house from where they are going to stage their attack. | Всё, что я знаю, размещение "надёжного дома", откуда они собираются атаковать. |
| Why would my wife know where he is? | Откуда моей жене знать, где он? |
| Strong ties to the Sula Mafia - major cartel out of Choloma, which is where he's from originally. | Тесно связаны с мафией Сула - главным картелем из Чоломы, откуда он родом. |
| What, they not have them where you come from? | В тех краях, откуда ты пришёл, их не бывает? |
| What's more, no one knows who he is or where he came from. | Также никто не знает, кто он и откуда. |
| Do you know where dreams come from? | Вы знаете, откуда приходят сны? |
| Is there a way to tell where the package is actually from? | Есть способ узнать откуда посылка на самом деле? |