| Nobody knows where he got that name. | Никто не знает откуда это прозвище. |
| People don't like that where I'm from. | Там, откуда я родом, этого не любят. |
| We'll find their weakness once we know where they're from. | Так! Чтобы найти их слабое место, нужно понять, откуда они, с какой планеты. |
| Don't know where you got half that information. | Не знаю, откуда у вас часть этой информации. |
| The TAC leaders never told us about where we came from. | Главы подразделений никогда нам не говорили, откуда мы. |
| I want to know where to put the camera. | Найду точку, откуда это снять. |
| Now, you've probably wondered where holidays come from. | Вы наверное интересуетесь, откуда пришли праздники. |
| I don't know where that came from. | Я не знаю, откуда это появилось. |
| So the control track can tell us where it came from. | Контрольная дорожка скажет нам, откуда эта запись. |
| To where they came from. Ooze, slime, murk... | Туда, откуда они появились: ил, слизь, мрак. |
| Now we know where "bullheaded" came from. | Теперь мы знаем, откуда взялся "быкоголовый". |
| You know, where I'm from... | Знаешь, там, откуда я родом... |
| baby, where'd you get your body from? | Расскажи мне, откуда оно у тебя Я получила его от, своей мамочки. |
| Well, that sounds like a luxury where I'm from. | Ну, там откуда я это звучит как роскошь. |
| That would explain how he knew where to strike. | Это объясняет, откуда он знал, где нанести удар. |
| And every time we look to see where it's coming from, he starts seizing. | И как только мы пытаемся посмотреть, откуда всё идёт, начинается припадок. |
| Do not ask me where I know. | Не спрашивай, откуда я знаю. |
| I know where I'm from, sir. | Я помню откуда пришла, сэр. |
| I generally do not eat much, and where. | Я, вообще, еду не куда, а откуда. |
| We need to know where the money came from and how Thomas intends to use it. | Нам нужно знать, откуда взялись эти деньги и как Томас намерен их использовать. |
| So we just need to figure out where the message is actually coming from. | Значит нам просто нужно понять откуда именно идет сообщение. |
| I don't even know where the original picture is from. | Я даже не знаю, откуда оригинал фотографии. |
| That's where their mobile homes come in. | Вот откуда появляются их передвижные дома. |
| We're back to where we started, in 2003. | И мы возвращаемся туда, откуда начали, в 2003 год. |
| We don't even know where he's from. | Мы даже не знаем откуда он... |