Nobody knows where he got that name. |
Никто не знает откуда это прозвище. |
People don't like that where I'm from. |
Там, откуда я родом, этого не любят. |
We'll find their weakness once we know where they're from. |
Так! Чтобы найти их слабое место, нужно понять, откуда они, с какой планеты. |
Don't know where you got half that information. |
Не знаю, откуда у вас часть этой информации. |
The TAC leaders never told us about where we came from. |
Главы подразделений никогда нам не говорили, откуда мы. |
I want to know where to put the camera. |
Найду точку, откуда это снять. |
Now, you've probably wondered where holidays come from. |
Вы наверное интересуетесь, откуда пришли праздники. |
I don't know where that came from. |
Я не знаю, откуда это появилось. |
So the control track can tell us where it came from. |
Контрольная дорожка скажет нам, откуда эта запись. |
To where they came from. Ooze, slime, murk... |
Туда, откуда они появились: ил, слизь, мрак. |
Now we know where "bullheaded" came from. |
Теперь мы знаем, откуда взялся "быкоголовый". |
You know, where I'm from... |
Знаешь, там, откуда я родом... |
baby, where'd you get your body from? |
Расскажи мне, откуда оно у тебя Я получила его от, своей мамочки. |
Well, that sounds like a luxury where I'm from. |
Ну, там откуда я это звучит как роскошь. |
That would explain how he knew where to strike. |
Это объясняет, откуда он знал, где нанести удар. |
And every time we look to see where it's coming from, he starts seizing. |
И как только мы пытаемся посмотреть, откуда всё идёт, начинается припадок. |
Do not ask me where I know. |
Не спрашивай, откуда я знаю. |
I know where I'm from, sir. |
Я помню откуда пришла, сэр. |
I generally do not eat much, and where. |
Я, вообще, еду не куда, а откуда. |
We need to know where the money came from and how Thomas intends to use it. |
Нам нужно знать, откуда взялись эти деньги и как Томас намерен их использовать. |
So we just need to figure out where the message is actually coming from. |
Значит нам просто нужно понять откуда именно идет сообщение. |
I don't even know where the original picture is from. |
Я даже не знаю, откуда оригинал фотографии. |
That's where their mobile homes come in. |
Вот откуда появляются их передвижные дома. |
We're back to where we started, in 2003. |
И мы возвращаемся туда, откуда начали, в 2003 год. |
We don't even know where he's from. |
Мы даже не знаем откуда он... |