| Our country has a Constitution which clearly shows where executive power lies. | В нашей стране есть Конституция, в которой четко указано, кому принадлежит исполнительная власть. |
| Then we will show the world where her true heart lies. | И мы покажем миру, кому на самом деле принадлежит ее сердце. |
| If there is anything that you need, you know where to call. | Если что-нибудь нужно, ты знаешь, кому позвонить. |
| You got to be very clear about where your loyalties lie. | И тебе должно быть предельно ясно, кому принадлежит твоя лояльность. |
| Your Honor, I understand where your sympathies lie... | Ваша Честь, Я понимаю кому принадлежат ваши симпатии... |
| Difference is I know who I am and where I belong. | Разница в том, что знаю, кто я и кому принадлежу. |
| This is where this medal belongs. | Вот, кому принадлежит эта медаль. |
| The money doesn't always make it to where it's needed most. | Деньги редко доходят до тех, кому они реально нужны. |
| I know where my loyalties lie. | Я знаю, кому я верна. |
| I don't know where her loyalties lie. | Я не знаю, кому она лояльна теперь. |
| An inquiry will place the responsibility where it belongs. | Следствие покажет, кому нести за это ответственность. |
| You know where my loyalty lies. | Вы знаете, кому я предан. |
| You may have come here with good intentions but it's clear where your allegiances lie. | Вы можете прийти сюда с благими намерениями, но ясно, кому вы подчиняетесь. |
| Put the symbiont back where it belongs. | Верни симбионта тому, кому он принадлежит. |
| I just feel like lately it's hard to tell where your loyalties lie. | Мне просто кажется, что в последнее время трудно сказать кому принадлежит ваша преданность. |
| Margaret, I know where your heart lies. | Маргарет, я знаю, кому отдано Ваше сердце. |
| Their families don't know where to go, and the church sends them our way. | Семьи не знают к кому обратиться, а в церкви их направят к нам. |
| Don't forget where you found it. | Не забывай, кому ты должен её вернуть. |
| We don't keep track of who takes what to where. | Мы не записываем, кто что кому отвозит. |
| She knows where her loyalties lie. | Она знает, кому должна быть верна. |
| You need to learn where your loyalties lie, Constable. | Тебе нужно узнать, кому служит твоя преданность, констебль. |
| I didn't question him very closely about where he belonged. | Я не расспрашивал его подробно о том, кому он принадлежит. |
| That way we can use madeline to feed false information And trace where it goes. | Только так мы можем с помощью Мадлен скармливать им дезинформацию и проследить, кому она идет. |
| You don't know where his loyalties are. | Ты не знаешь, кому он более предан. |
| And you know where my loyalties lie. | И вы знаете, кому я предан. |