Now he knows, your name, where you're from and what your speciality is! |
Теперь он в курсе, как тебя зовут, откуда ты родом и твою специальность! |
Laugh if you want to, but I believe finding these Alterans and where they came from, should be our top priority from this point forward. |
Смейтесь, если хотите, но я верю, что нахождение этих Алтеран и того, откуда они пришли, должно быть нашим главным приоритетом в дальнейшем. |
So, Todd, obviously having spent so much time in the U.K., I'm sure you can tell where I'm from, from my accent. |
Значит Тодд, очевидно ты провел много времени в Англии, и сможешь угадать, откуда я родом, по моему акценту. |
So, Vince, where'd all the money come from? |
Итак, Винс, откуда эти деньги? |
All right, Dave, where are you from? |
Ладно, Дэйв, и откуда ты? |
What you cannot know is where I come from, what I once was. |
Чего ты не знаешь, так это откуда я, чем я раньше был. |
If you are just joining us, we're following breaking news out of Philadelphia, where an explosion was reported a few miles from the 30th Street train station. |
Если вы только что присоединились к нам, у нас важные новости из Филадельфии, откуда нам сообщили о взрыве в нескольких милях от железнодорожного вокзала. |
How can I crosscheck the data if I don't know where the original information's come from? |
Как я могу проверять данные, если не знаю откуда пришла первоначальная информация? |
And where'd you think he got them from? |
А откуда он их взял, как думаешь? |
So, Dean, where are you from'! |
Итак, Дин, откуда ты? |
Now, where does a kid like him get money like that? |
Вопрос, откуда у пацана такие деньги? |
So, in order to understand these issues, where do we find our phosphorus? |
Для того чтобы понять эту проблему, нужно понимать, откуда мы берём фосфор. |
Okay. So my artwork is about identity and language, challenging common assumptions based on how we look like or where we come from, gender, race, class. |
Итак, моё творчество связывает самобытность и язык, ломает стереотипы, основанные на том, как мы выглядим, откуда мы родом, каковы наши пол, раса или социальный класс. |
Linus, track where that source of the signal is coming from! |
Лайнус, отследи, откуда идет этот сигнал! |
That's the sort of thing you don't realise when you begin lying about where you come from. |
Это то, о чём не думаешь, когда начинаешь лгать о том, откуда ты родом. |
So, where are you from, Homer? |
И так, откуда ты Гомер? |
There's an exit on the left, from where we were attacking. |
Есть один выход - слева, откуда наступали! |
Why don't you ever talk about where you're from? |
Почему ты никогда не говоришь откуда ты? |
Let's start with, where are you from? |
Начнём с того, откуда вы? |
Tell me where you're from and how you grew up, I guess. |
Расскажите мне откуда вы, и как прошло ваше детство? |
But where was he going to get it? |
Но откуда ему их было взять? |
Brandon, honey, where'd you say your folks are from? |
Брэндон, дорогой, откуда ты родом? |
But what they don't see is, where I'm from... people see me as the hero. |
Но чего они не видят, что там откуда я... люди видят во мне героя. |
Go back to where you belong, foreigner! |
Иди, откуда пришел, ты здесь чужой! |
Well, that's where Peter's from, it's familiar to him. |
Ну, это то место, откуда Питер родом, там ему все знакомо. |