| Nobody knows where it came from all of a sudden. | Никто не знает, откуда она внезапно появилась. |
| I don't get where this is all coming from. | Мне не ясно, откуда это все. |
| Ladies and gentlemen of the jury, we have a saying back where I'm from. | Уважаемые присяжные, там, откуда я родом, есть поговорка. |
| You don't know where that's been. | Ты даже не знаешь откуда оно взялось. |
| They've got no idea what cheese is or where their food comes from. | Они не знаю, что такое сыр и откуда берется еда. |
| Kal says... where he comes from, he's often seen men make fire. | Там откуда он пришел, он видел человека, который делает огонь. |
| No surprise where his powers came from. | Теперь понятно откуда у него силы. |
| It seems that nobody knows from where them they came. | Видите ли, никому не известно откуда приехали Робинсоны. |
| That note was left at the phone box where Bea and Stella Lamb were taken. | Эту записку оставили в телефонной будке, Откуда похитили Би и Стеллу Ламб. |
| I get where Carlos is coming from. | Я знаю откуда это у Карлоса. |
| It's where it's from. | Вопрос в том, откуда они. |
| Never knew where he came from. | Никогда не знала, откуда он пришёл. |
| No-one can know where you got it. | Никто не должен знать, откуда оно. |
| So, basically you're back to where you started this morning. | Так, значит, ты вернулся туда, откуда начал этим утром. |
| I can see where you get your charming personality. | Вижу, откуда у вас такой очаровательный характер. |
| They'll know where the bullet came from. | Полиция легко узнает, откуда стреляли. |
| I don't know where they got the gun from. | Я не знаю, откуда они взяли эту пушку. |
| He said a thing on the island from where I come... | На том острове, откуда я родом, он сказал кое-что... |
| No idea where Creed came from. | Без понятия, откуда взялся Крид. |
| He never forgot where he came from, either. | Он никогда не забывал, откуда он вышел. |
| Joanna, I know where you're coming from. | Джоанна, я знаю откуда ты пришла. |
| And we decided to go back to the town where we were both from. | И тогда мы с ней решили вернуться в наш город, откуда были родом. |
| Keeps talking about going upstate where he comes from, on an onion farm. | Все говорит о возвращении на луковую ферму на север штата, откуда он родом. |
| I had to ping her cell phone to find out where in Italy she was texting from. | Я пропинговала ее телефон, чтобы узнать, откуда в Италии она писала. |
| Then go the hell back to where you came from. | Так проваливай туда, откуда ты родом. |