| Well, where I come from, that's what we call a whopper. | Там, откуда я родом, такие вещи называют хренотенью. |
| You won't believe where the 3rd shot came from. | Тебе и в голову не придёт, откуда раздался третий выстрел. |
| I don't know where you get such confidence from. | Не знаю, откуда у тебя такая уверенность. |
| Then we can use it to send Zee back to where she came from. | Тогда мы можем использовать ее (картину), чтобы отправить Зи туда, откуда она пришла. |
| I don't know where they're coming from. | Не знаю, откуда они берутся. |
| I wonder where they got such an idea. | Интересно, откуда у них такая идея. |
| Now I see where he gets his looks. | Теперь я понимаю, откуда у него эта внешность. |
| And where I come from, trouble pays. | А там, откуда я, неприятности приносят прибыль. |
| You know where you come from. | Знаешь, кто ты и откуда. |
| Well, where I'm from, it means something. | Ну, там, откуда я родом, это кое-что значит. |
| I really don't know from where you guys get the nerve. | Я, правда, не возьму в толк, откуда у вас столько выдержки. |
| That's where the targeting information came from. | Вот откуда пришли данные для наведения. |
| I know, so leave him here, where he's from. | Я знаю, оставь его здесь, откуда он родом. |
| I will put him back, right where I found him. | Я верну его туда же, откуда привел. |
| We have no idea how it got here, where it came from. | Мы понятия не имеем, как он сюда попал и откуда пришел. |
| I don't know where they're coming from. | Не понимаю, откуда они берутся. |
| You're going back to where you came from. | Ты вернешься туда, откуда пришла. |
| Who knows where he came from. | Кто его знает, откуда он пришел. |
| Just as I do not ask where the goods came from. | Так же, как я не спрашиваю, откуда пришёл товар. |
| I wanted to ask where you got those papers. | Я хотел спросить, откуда ты взяла те бумаги. |
| You don't remember where you got your bruises. | Ты не помнишь, откуда синяки. |
| I see where this comes from. | Я вижу, откуда это пришло. |
| Well, there's more where they came from. | Там, откуда они взялись, ещё осталось. |
| Uniforms just found the third hide where Emily Reese was shot from. | Сотрудники только что нашли третье укрытие, откуда стреляли в Эмили Риз. |
| And they return to where they flow. | А возвращаются туда, откуда они текут. |