| I know some Pratts where I come from. | Откуда я приехала, тоже были Пратты. |
| Don't you say hello where you come from? | Там, откуда ты приехала, не принято здороваться? |
| We know where the burglar stole it from? | Известно, откуда его украл грабитель? |
| You don't know where you're from? | Вы не знаете, откуда вы родом? |
| And then I asked him where he was from, because he looked middle eastern. | Я спросила, откуда он, думая, что с Ближнего Востока. |
| There's New York, which is where I came up here from. | И Бостон один из них. Конечно, есть еще Нью-Йорк, откуда я приехала. |
| Any idea where she was coming from? | Есть соображения, откуда она бежала? |
| Ed... You'll have to find out where the damp's coming from as well. | Эд... ты обязательно должен узнать, откуда взялась влага. |
| Get up there where you can spot the fall of those rounds. Go. | Поднимись и определи, откуда летят снаряды. |
| How would I know where he went after that? | Откуда мне знать, куда он делся потом? |
| ! Well, now you know where I get my dramatic flair. | Теперь ты знаешь, откуда у меня любовь к мелодраме. |
| We are not allowed to tell anyone where we got it, and if we do, we'll never get any more. | Нам никому нельзя говорить, откуда мы их получили, а если скажем, то не получим больше. |
| You know where the shots came from? | Вам известно, откуда были произведены выстрелы? |
| But I can't figure out where these skitters are coming from when the alarm goes off near that church. | Но я не могу выяснить откуда появляются скиттеры когда звучит сирена возле церкви. |
| Do you know where this fruit came from? | Вы знаете, откуда эти фрукты? |
| Abraham, where did you get this? | Абрахам, откуда у тебя это? |
| Marsh ever tell you where he had this made? | Марш говорил когда-нибудь, откуда его достал? |
| And if he was in trouble, as Kat said, then let's find out where he was coming from. | Если у него были неприятности, как сказала Кэт, давайте выясним, откуда он пришел. |
| She didn't ask where they were coming from? | Она никогда не спрашивала, откуда они взялись? |
| Then where did the gum come from that was stuck to my shoe? | Тогда откуда взялась та, что прилипла к моему ботинку? |
| But if I can figure out exactly what this substance is, then we may be able to determine where it comes from. | Но если я смогу точно установить, что это за вещество, возможно, нам удастся определить, откуда оно. |
| Look, I don't know where this hydrogen is coming from | Не знаю, откуда поступает водород, |
| I'm all for sending food, only let 'em know where it's from. | Я за то, чтобы слать им продукты, только пусть знают, откуда они. |
| John, where did you learn so much about women's clothes? | Джон, откуда ты столько знаешь о женской одежде? |
| And where did the Honourable Miss Frost get that dress? | И откуда у достопочтенной мисс Фрост это платье? |