Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
I know some Pratts where I come from. Откуда я приехала, тоже были Пратты.
Don't you say hello where you come from? Там, откуда ты приехала, не принято здороваться?
We know where the burglar stole it from? Известно, откуда его украл грабитель?
You don't know where you're from? Вы не знаете, откуда вы родом?
And then I asked him where he was from, because he looked middle eastern. Я спросила, откуда он, думая, что с Ближнего Востока.
There's New York, which is where I came up here from. И Бостон один из них. Конечно, есть еще Нью-Йорк, откуда я приехала.
Any idea where she was coming from? Есть соображения, откуда она бежала?
Ed... You'll have to find out where the damp's coming from as well. Эд... ты обязательно должен узнать, откуда взялась влага.
Get up there where you can spot the fall of those rounds. Go. Поднимись и определи, откуда летят снаряды.
How would I know where he went after that? Откуда мне знать, куда он делся потом?
! Well, now you know where I get my dramatic flair. Теперь ты знаешь, откуда у меня любовь к мелодраме.
We are not allowed to tell anyone where we got it, and if we do, we'll never get any more. Нам никому нельзя говорить, откуда мы их получили, а если скажем, то не получим больше.
You know where the shots came from? Вам известно, откуда были произведены выстрелы?
But I can't figure out where these skitters are coming from when the alarm goes off near that church. Но я не могу выяснить откуда появляются скиттеры когда звучит сирена возле церкви.
Do you know where this fruit came from? Вы знаете, откуда эти фрукты?
Abraham, where did you get this? Абрахам, откуда у тебя это?
Marsh ever tell you where he had this made? Марш говорил когда-нибудь, откуда его достал?
And if he was in trouble, as Kat said, then let's find out where he was coming from. Если у него были неприятности, как сказала Кэт, давайте выясним, откуда он пришел.
She didn't ask where they were coming from? Она никогда не спрашивала, откуда они взялись?
Then where did the gum come from that was stuck to my shoe? Тогда откуда взялась та, что прилипла к моему ботинку?
But if I can figure out exactly what this substance is, then we may be able to determine where it comes from. Но если я смогу точно установить, что это за вещество, возможно, нам удастся определить, откуда оно.
Look, I don't know where this hydrogen is coming from Не знаю, откуда поступает водород,
I'm all for sending food, only let 'em know where it's from. Я за то, чтобы слать им продукты, только пусть знают, откуда они.
John, where did you learn so much about women's clothes? Джон, откуда ты столько знаешь о женской одежде?
And where did the Honourable Miss Frost get that dress? И откуда у достопочтенной мисс Фрост это платье?