| I found her address after April told me where she lives. | Я нашла ее адрес, после того, как Эйприл сказала мне откуда она. |
| Asher kept that pouch so he'd never forget where he came from. | Ашер хранил его, чтобы не забыть откуда он. |
| There's thousands more where that came from. | Там, откуда мы приехали, их еще тысяча. |
| Angelo knew I always wanted to find out where I came from. | Анджело знал, что я всегда хотела узнать откуда я родом. |
| And now, we're going live to the Rose Garden... where the president will address the nation. | И сейчас мы в прямом эфире из Сада роз откуда президент собирается обратиться к нации. |
| I just circled right back to where I started. | В конце концов, я пришёл к тому же месту, откуда начал. |
| (Voice shaking) Where - where did you come from? | (Трясущимся голосом) Откуда... откуда ты взялся? |
| Well, maybe that's where this one started. | Может это то место, откуда пришла эта история. |
| Maybe he can figure out where those vials came from. | Может ему удастся выяснить откуда взялись эти ампулы. |
| Made crazy accusations about the past, about where our money came from. | Сыпала обвинениями о прошлом, о том, откуда взялись наши деньги. |
| Where I come from, we like to see where we step... | Там, откуда я, нам нравится видеть, куда мы ступаем... |
| Where you came from, where you went. | Откуда ты пришла, что было дальше. |
| How to know where, if you do not know where? | Как знать, откуда, если не знаешь, куда? |
| Well, I suppose the best way to find out where you come from is to find out where you are going and then work backwards. | Откуда? Ну, полагаю, лучший способ узнать, откуда ты, это узнать, куда ты направляешься, и затем двигаться в обратном направлении. |
| What did the vector eat, what drugs has he tried, where's he from, and where's he been. | Что переносчик ел, какие лекарства пробовал, откуда он, и какие места он посещал. |
| Pam, where... where'd you come from? | Пем, откуда... откуда ты? |
| Their whole case is 'We know where they came from', but actually, we don't know where they came from. | Дело основано на том, что "Мы знаем, откуда они взялись", но на самом деле, мы не знаем, откуда они взялись. |
| And where... where are you from? | Э, где... то есть, откуда ты? |
| the high school, where he was bullied, or Whiting Field, where he washed out. | школа, где над ним издевались, или Уайтинг Филд, откуда его отчислили. |
| If you can find where they got their cash, you can figure out where they came from. | Если можете выяснить, откуда у них деньги, можете понять, от кого они пришли. |
| A is my office, B is the place where the duck hit theglass, and C is from where I watched it. | А - мой офис, В - место куда утка влетела и ударилась остекло, и С - место откуда я всё наблюдал. |
| I don't care who you are, where you are from or where you are going. | Меня не волнует, кто вы, откуда вы родом и чего хотите. |
| I will tell them everything - What you are, where you are from... where you are. | Я им всё скажу - что ты, откуда ты... где ты. |
| My doctor said we can't choose where we can come from but we can choose where we go from there. | Мой доктор сказала, что мы не можем выбирать откуда мы но можем выбрать, куда идти дальше. |
| That's where the train goes, that's where we're going. | Это место, откуда идет поезд. |