I found her address after April told me where she lives. |
Я нашла ее адрес, после того, как Эйприл сказала мне откуда она. |
Asher kept that pouch so he'd never forget where he came from. |
Ашер хранил его, чтобы не забыть откуда он. |
There's thousands more where that came from. |
Там, откуда мы приехали, их еще тысяча. |
Angelo knew I always wanted to find out where I came from. |
Анджело знал, что я всегда хотела узнать откуда я родом. |
And now, we're going live to the Rose Garden... where the president will address the nation. |
И сейчас мы в прямом эфире из Сада роз откуда президент собирается обратиться к нации. |
I just circled right back to where I started. |
В конце концов, я пришёл к тому же месту, откуда начал. |
(Voice shaking) Where - where did you come from? |
(Трясущимся голосом) Откуда... откуда ты взялся? |
Well, maybe that's where this one started. |
Может это то место, откуда пришла эта история. |
Maybe he can figure out where those vials came from. |
Может ему удастся выяснить откуда взялись эти ампулы. |
Made crazy accusations about the past, about where our money came from. |
Сыпала обвинениями о прошлом, о том, откуда взялись наши деньги. |
Where I come from, we like to see where we step... |
Там, откуда я, нам нравится видеть, куда мы ступаем... |
Where you came from, where you went. |
Откуда ты пришла, что было дальше. |
How to know where, if you do not know where? |
Как знать, откуда, если не знаешь, куда? |
Well, I suppose the best way to find out where you come from is to find out where you are going and then work backwards. |
Откуда? Ну, полагаю, лучший способ узнать, откуда ты, это узнать, куда ты направляешься, и затем двигаться в обратном направлении. |
What did the vector eat, what drugs has he tried, where's he from, and where's he been. |
Что переносчик ел, какие лекарства пробовал, откуда он, и какие места он посещал. |
Pam, where... where'd you come from? |
Пем, откуда... откуда ты? |
Their whole case is 'We know where they came from', but actually, we don't know where they came from. |
Дело основано на том, что "Мы знаем, откуда они взялись", но на самом деле, мы не знаем, откуда они взялись. |
And where... where are you from? |
Э, где... то есть, откуда ты? |
the high school, where he was bullied, or Whiting Field, where he washed out. |
школа, где над ним издевались, или Уайтинг Филд, откуда его отчислили. |
If you can find where they got their cash, you can figure out where they came from. |
Если можете выяснить, откуда у них деньги, можете понять, от кого они пришли. |
A is my office, B is the place where the duck hit theglass, and C is from where I watched it. |
А - мой офис, В - место куда утка влетела и ударилась остекло, и С - место откуда я всё наблюдал. |
I don't care who you are, where you are from or where you are going. |
Меня не волнует, кто вы, откуда вы родом и чего хотите. |
I will tell them everything - What you are, where you are from... where you are. |
Я им всё скажу - что ты, откуда ты... где ты. |
My doctor said we can't choose where we can come from but we can choose where we go from there. |
Мой доктор сказала, что мы не можем выбирать откуда мы но можем выбрать, куда идти дальше. |
That's where the train goes, that's where we're going. |
Это место, откуда идет поезд. |