| We do our job and find where this thing came from. | Мы делаем нашу работу и находим откуда появилась эта вещь. |
| So skedaddle back to where you came from. | Так что валите, откуда приехали. |
| I think I found out where the smell's coming from. | Я нашёл, откуда исходит эта вонь. |
| Vardhaan got back to where he belonged. | Вардхан вернулся туда, откуда сбежал. |
| It's disgusting... doesn't matter where you're from. | Это отвратительно, неважно, откуда ты. |
| As of now, these are the towns where we've gotten reports about airbenders. | На сегодняшний день это все города, откуда мы получили заявления о магах воздуха. |
| I put it on so you'd know where the insults were coming from. | Я повесила ее, чтобы ты знала откуда изливаются все насмешки. |
| I know where I came from. | Я знаю, откуда я произошел. |
| There's plenty more where that came from. | Существует много другого, откуда это пришло. |
| We need Fong down here right away to tell us where that bullet came from. | Нам тут нужен Фонг, чтобы сказать откуда прилетела пуля. |
| We're requesting the tapes of the prison car park where Wratten got picked up. | Мы запросили записи с тюремной парковки, откуда забрали Раттена. |
| And you'd end up back at this bar where the only security camera would go out. | Вернул вас в этот бар, откуда мир виден через единственную охранную камеру. |
| It'll tell us where the pilot's operating from. | Так мы поймем, откуда пилот осуществляет управление. |
| We know where the bomb threat was called in from. | Мы знаем, откуда звонили с угрозой. |
| You know, with all this fascinating discussion about thermal coefficients, you never told me where you're from. | Знаете, со всеми этими очаровательными разговорами о термальных коэффициентах, вы так и не рассказали, откуда вы. |
| There's a lot of violence where I come from. | Там, откуда я родом, много насилия. |
| I wonder where it came from. | Интересно, откуда оно здесь взялось. |
| I know where babies come from. | Я знаю, откуда появляются дети. |
| I remember where I know you from. | Я поняла, откуда вас знаю. |
| Because there are more where those four came from. | Потому что, там откуда эти четверо пришли, есть другие. |
| I meant, where the pendant came from. | Я имею ввиду, откуда взялась эта подвеска. |
| We did a sweep of suspected Taliban in the area where the shot came from. | Мы разработали подозреваемых талибов из того района, откуда стреляли. |
| I know where I come from. | Я знаю, откуда я родом. |
| That's where our Norse mythology comes from. | Откуда и пошла вся Скандинавская мифология. |
| Don't worry where I'm from. | Не беспокойтесь о том, откуда я. |