Yes, well, that just about wraps it up. |
Да, что ж, это почти готово. |
I think it's well worth the risk to try. |
На это надежда... стоит рискнуть. |
Right, well, if that's all, thank you. |
Ну, если это все, то спасибо. |
It's not cheating if you don't know the person well. |
Это не измена, если ты плохо знаешь того, с кем изменяешь. |
That's all well and good, but I am running unopposed. |
Это всё очень хорошо, но я единственный кандидат. |
You put four boys in one room, it doesn't end well. |
Ты хочешь поместить четырех мальчиков в одной комнате, это добром не кончится. |
You pulled that one off well, Steve. |
Тебе это хорошо удалось, Стив. |
It could well be solved, mistress. |
Это вполне может быть решением, госпожа. |
It mostly served us well, but it robbed us, too. |
В целом, это сделало нас лучше, но так же и кое-чего лишило. |
I think you know something about this, as well. |
Ты должно быть знаешь, что это значит. |
Could well be the beginning of a great Dane Army, yes. |
Это может быть предвестником великой армии датчан. |
It was someone she knew well enough to let walk right up to her. |
Это был кто-то, кого она достаточно хорошо знала, чтобы пригласить войти. |
Yes, well, the story was more or less bearable. |
Это мне было еще по силам. |
This may well save your life one day. |
Когда-нибудь это может спасти тебе жизнь. |
That would be a bit too, well, evil for my tastes. |
На мой вкус, это было бы слишком низко. |
No distractions except, well, for this. |
Не на что отвлечься, кроме как на это. |
Let the court of public opinion talk about that as well as every other aspect of my life. |
Пусть суд общественного мнения обсудит это, как и все другие аспекты моей жизни. |
They do it so innocently as well, I think, that... |
Они также делают это так невинно, я думаю, что... |
He's very good with Ralph as well 'cause it's so... |
Он также очень хорош с Ральфом, ведь это настолько... |
Okay, well, it's Dorothy's ruby red slippers. |
О'кей, это как рубиново-красные туфельки Дороти. |
And really, that's what other organisms do as well. |
И, конечно, другие организмы уже делают это. |
Life's unfair, you may as well know it. |
Жизнь несправедлива, пора вам это понять. |
It's surprising because I generally don't feel comfortable around, well, anyone. |
И это удивительно, потому что обычно мне не бывает хорошо рядом с эм, с кем угодно. |
It explains your theatrical bent - well, I think it does. |
Это объясняет твои актёрские наклонности, как я думаю. |
Okay, well, that's a good idea. |
Хорошо, я думаю, что это хорошая идея. |