Примеры в контексте "Well - Это"

Примеры: Well - Это
Tajikistan understands this well and will continue to increase its assistance and support to the efforts of President Hamid Karzai's Administration. В Таджикистане хорошо понимают это и будут продолжать наращивать свою помощь и поддержку усилиям администрации президента Хамида Карзая.
Law and order are thus threatened within those countries, as well as from outside. Это ставит под угрозу правопорядок в этих странах, а также за их пределами.
GRSG agreed to consider the proposal as well as possible comments from the experts at its October 2003 session. GRSG решила рассмотреть это предложение, а также возможные комментарии экспертов на своей сессии в октябре 2003 года.
I believe that all of that has been well planned. Я считаю, что все это хорошо спланировано.
This will make it possible for countries such as Japan to participate, as well as a representative for Latin America. Это предоставит возможность участвовать в его работе таким странам, как Япония, а также обеспечит представленность Латинской Америки.
It is a community comprising individual human beings as well as States. В это сообщество входят как государства, так и отдельные личности.
That applies to major resource providers among the developed countries as well as to major players in the developing world. Это относится как к крупным донорам из числа развитых стран, а также к наиболее серьезным игрокам в развивающемся мире.
Regrettably, this proposal, as well as similar initiatives, has not yet enjoyed the necessary consensus for its approval. К сожалению, это предложение - равно как и аналогичные инициативы - еще не получило консенсусной поддержки, необходимой для его одобрения.
I think it augurs well for future tasks ahead of us. Мне кажется, это служит хорошим предзнаменованием в плане решения предстоящих задач.
This is done by raising awareness as well as contributing to institutional or organizational change. Это достигается благодаря повышению информированности, а также содействию осуществлению институциональных или организационных изменений.
Lithuania would also do well to be somewhat clearer in that regard. Литве также следует более четко осознавать это.
This additional education is offered in technical and economic/commercial fields, as well as in tourism. Это дополнительное образование обеспечивается по специальностям, связанным с технической, экономической и торговой областями, а также с туризмом.
In national EIA procedures and legislation they may well be routine, standard practices. В национальных процедурах ОВОС и в законодательстве это может быть вполне установившейся стандартной практикой.
This disadvantage applies to health, education, employment as well as housing. Это проявляется во всех областях - здравоохранении, образовании, занятости, а также обеспеченности жильем.
This included bilateral agreements with other States as well as the signing and ratification of a number of regional and international legal instruments. Это включает двусторонние соглашения с другими государствами, а также подписание и ратификацию ряда региональных и международных правовых документов.
This will help to ensure multi-disciplinarity as well as greater cohesiveness and coherence in technical inputs. Это позволит обеспечить междисциплинарный характер, а также большую слаженность и согласованность технической поддержки.
This proposal, as well as the entire text of this Annex will be discussed at the fifteenth session of the Steering Committee. Это предложение, а также весь текст настоящего приложения будут обсуждаться на пятнадцатой сессии Руководящего комитета.
The Protocol is a critical first step, as well as a market signal providing incentives for technological advancement. Протокол - это важный первый шаг, а также рыночный сигнал, предоставляющий стимулы для технического прогресса.
The reasons are many and well known. Это объясняется многочисленными и хорошо известными причинами.
That is true not only for the conflict situation in Darfur but for other conflict situations as well. Это подтверждает не только конфликтная ситуация в Дарфуре, но и другие подобные ситуации.
This means that we are well on our way out of this crisis. Это означает, что мы твердо стоим на пути выхода из кризисного состояния.
This has potentially harmful implications for economic sectors, such as tourism and agriculture, as well as food security and nutrition. Это может негативно сказаться на положении в таких экономических секторах, как туризм и сельское хозяйство, а также на продовольственной безопасности и питании.
This augurs well for the Organization's financial stability. Это наглядно свидетельствует о финансовой стабильности Организации.
The regulation establishes the format and content of this document as well as its periodicity. Это положение определяет формат и содержание этого документа, а также периодичность его выпуска.
This includes protecting educational institutions as well as students, teachers and other education personnel. Это относится к защите учебных зданий, а также учащихся, преподавателей и других работников сферы образования.