Because if you like them, well, that's just. |
Потому что если они тебе понравятся, это будет... |
And now if it's going to ruin Sam's life as well... |
И если все это разрушит жизнь Сэма... |
All right, well, hang on a second. |
Я возьму пива, пока ты это делаешь. |
But since they want it, well, all right. |
По-моему, это бюрократизм, но раз они требуют, мне нетрудно. |
That doesn't bode well for Jeremy. |
Это не предвещает Джереми чего-либо хорошего. |
No, this might as well have been jail. |
Нет, с таким же успехом это могла бы быть тюрьма. |
After all, this isn't the only well. |
В конце концов, это не единственный колодец. |
Not much. well, I'll leave you to your book. |
Это верно. Хорошо, я оставлю Вас наедине с Вашей книгой. |
It's important to eat well during pregnancy. |
Это очень важно хорошо питаться во время беременности. |
But has been used at different times in Europe as well. |
Это использовалось и в Европе в разные времена. |
I hope so, because if this is well, life isn't worth living. |
Надеюсь, ведь если это норма, тогда вообще не стоит жить. |
You know what it means as well as I. |
Ты прекрасно знаешь, что это означает. |
Yes, well actually it's just Bret. |
Вообще, это только для Брета. |
We verified Janice Scott did, as well. |
Мы убедились, что Дженис Скотт тоже это делала. |
It's a mystery to me as well, we were just talking and... |
Это загадка для меня, мы болтали и... |
Not feeling well isn't a reason for not going to school. |
Плохо себя чувствовать, это не болезнь из-за этого не пропускают учебу. |
It must be strange coming from North Columbus and now to dating someone so well off. |
Наверное это странно, приехать из Северного Колумбуса а теперь встречаться с кем-то настолько успешным. |
Okay, well, we just thought it would be a nice surprise. |
Ладно, мы просто думали, что это был бы хороший сюрприз. |
I - well, it doesn't matter. |
Я... Хотя это не важно. |
Only the finest breeds can perform this well, with this much heart and obedience. |
Только лучшие представители породы способны выполнять это упражнение с такой отвагой и послушанием. |
Yes, well, some more than others. |
Это точно, но некоторым в первую очередь. |
When this is over, the town will be well rid of Big Jim Rennie. |
Когда это все закончится, городу будет неплохо избавиться от Большого Джима Рении. |
She wasn't in the well when your girlfriend had her accident. |
Ее не было в колодце, когда с вашей девушкой случилось это. |
And I thought it was working so well. |
И я думаю, что это неплохо сработало. |
I knew that it would not end well. |
Я так и знал, что все это плохо кончится. |