| Because if you like them, well, that's just. | Потому что если они тебе понравятся, это будет... |
| And now if it's going to ruin Sam's life as well... | И если все это разрушит жизнь Сэма... |
| All right, well, hang on a second. | Я возьму пива, пока ты это делаешь. |
| But since they want it, well, all right. | По-моему, это бюрократизм, но раз они требуют, мне нетрудно. |
| That doesn't bode well for Jeremy. | Это не предвещает Джереми чего-либо хорошего. |
| No, this might as well have been jail. | Нет, с таким же успехом это могла бы быть тюрьма. |
| After all, this isn't the only well. | В конце концов, это не единственный колодец. |
| Not much. well, I'll leave you to your book. | Это верно. Хорошо, я оставлю Вас наедине с Вашей книгой. |
| It's important to eat well during pregnancy. | Это очень важно хорошо питаться во время беременности. |
| But has been used at different times in Europe as well. | Это использовалось и в Европе в разные времена. |
| I hope so, because if this is well, life isn't worth living. | Надеюсь, ведь если это норма, тогда вообще не стоит жить. |
| You know what it means as well as I. | Ты прекрасно знаешь, что это означает. |
| Yes, well actually it's just Bret. | Вообще, это только для Брета. |
| We verified Janice Scott did, as well. | Мы убедились, что Дженис Скотт тоже это делала. |
| It's a mystery to me as well, we were just talking and... | Это загадка для меня, мы болтали и... |
| Not feeling well isn't a reason for not going to school. | Плохо себя чувствовать, это не болезнь из-за этого не пропускают учебу. |
| It must be strange coming from North Columbus and now to dating someone so well off. | Наверное это странно, приехать из Северного Колумбуса а теперь встречаться с кем-то настолько успешным. |
| Okay, well, we just thought it would be a nice surprise. | Ладно, мы просто думали, что это был бы хороший сюрприз. |
| I - well, it doesn't matter. | Я... Хотя это не важно. |
| Only the finest breeds can perform this well, with this much heart and obedience. | Только лучшие представители породы способны выполнять это упражнение с такой отвагой и послушанием. |
| Yes, well, some more than others. | Это точно, но некоторым в первую очередь. |
| When this is over, the town will be well rid of Big Jim Rennie. | Когда это все закончится, городу будет неплохо избавиться от Большого Джима Рении. |
| She wasn't in the well when your girlfriend had her accident. | Ее не было в колодце, когда с вашей девушкой случилось это. |
| And I thought it was working so well. | И я думаю, что это неплохо сработало. |
| I knew that it would not end well. | Я так и знал, что все это плохо кончится. |