| May as well be solving my own murder. | Если меня убьют, это может произойти точно так же. |
| We can do all of this really well. | Мы можем делать всё это очень хорошо. |
| Yes. Okay, well, you have to show us. | Хорошо, тогда ты должен показать это. |
| So working on the models and thinking about biochemistry, it's all well and good. | Работать с моделями и размышлять о биохимии - это, конечно, хорошо. |
| And most people respond really well to this exercise. | И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение. |
| If, as you say, this android was responsible for creating the first generation of replicators, it may well prove invaluable. | Если, как вы говорите, этот андроид был ответственным за создание первого поколения репликаторов, это может оказаться ценным. |
| We are all well aware that it's a hard fate, Richard. | Мы все хорошо осознаём, что это тяжёлая кончина, Рихард. |
| You see these all over Haiti as well. | Вот это тоже можно увидеть по всему Гаити. |
| But that's reflective design as well. | Но это так же мыслительный дизайн. |
| It was perfect, 'cause I could practice every day and I could see Annie as well. | Это было идеально, ведь я мог тренироваться каждый день и видеться с Анни. |
| I don't know you well enough. | Не знаю, нужно ли это тебе. |
| My job is to make arms and legs - well it's not completely true. | Занимаюсь протезированием рук и ног... ну, это не совсем так. |
| And then I thought, well this is fun. | И тогда я подумала, что ж, это забавно. |
| Mind you, that may also be the bad news, as well. | Но это одновременно и плохая новость, возможно. |
| It's my husband's birthday, and... well, we always celebrate. | Это день рождения моего мужа, и... ну, мы всегда его отмечаем. |
| When I wasn't, it never went well. | Это ни разу не приводило ни к чему хорошему. |
| Okay, well, this is the area surrounding the artist's place. | Итак, вот это территория вокруг дома художника. |
| Yes, well, we'll decide that, Bonnaire. | Да, но мы будем решать это, Бонер. |
| I said, well I was experimenting, | Я говорю: "Ну, это я так экспериментирую". |
| But Western governments are doing it to themselves as well. | Но правительства Запада и сами это делают. |
| It worked exactly as well as anybody would have predicted. | Это работало так хорошо, как мы и ожидали. |
| But it somehow works out incredibly well and the emergency vehicle weaves through. | Но это работает невероятно хорошо, и спасатели просто просачиваются. |
| Maybe you've had that experience as well. | Возможно, это с вами тоже случалось. |
| Something I understand all too well. | А это я понимаю слишком хорошо. |
| Okay, well, that's funny, 'cause I'm terribly allergic to pistachios. | Хорошо, это забавно, потому что у меня жуткая аллергия на фисташки. |