Примеры в контексте "Well - Это"

Примеры: Well - Это
May as well be solving my own murder. Если меня убьют, это может произойти точно так же.
We can do all of this really well. Мы можем делать всё это очень хорошо.
Yes. Okay, well, you have to show us. Хорошо, тогда ты должен показать это.
So working on the models and thinking about biochemistry, it's all well and good. Работать с моделями и размышлять о биохимии - это, конечно, хорошо.
And most people respond really well to this exercise. И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение.
If, as you say, this android was responsible for creating the first generation of replicators, it may well prove invaluable. Если, как вы говорите, этот андроид был ответственным за создание первого поколения репликаторов, это может оказаться ценным.
We are all well aware that it's a hard fate, Richard. Мы все хорошо осознаём, что это тяжёлая кончина, Рихард.
You see these all over Haiti as well. Вот это тоже можно увидеть по всему Гаити.
But that's reflective design as well. Но это так же мыслительный дизайн.
It was perfect, 'cause I could practice every day and I could see Annie as well. Это было идеально, ведь я мог тренироваться каждый день и видеться с Анни.
I don't know you well enough. Не знаю, нужно ли это тебе.
My job is to make arms and legs - well it's not completely true. Занимаюсь протезированием рук и ног... ну, это не совсем так.
And then I thought, well this is fun. И тогда я подумала, что ж, это забавно.
Mind you, that may also be the bad news, as well. Но это одновременно и плохая новость, возможно.
It's my husband's birthday, and... well, we always celebrate. Это день рождения моего мужа, и... ну, мы всегда его отмечаем.
When I wasn't, it never went well. Это ни разу не приводило ни к чему хорошему.
Okay, well, this is the area surrounding the artist's place. Итак, вот это территория вокруг дома художника.
Yes, well, we'll decide that, Bonnaire. Да, но мы будем решать это, Бонер.
I said, well I was experimenting, Я говорю: "Ну, это я так экспериментирую".
But Western governments are doing it to themselves as well. Но правительства Запада и сами это делают.
It worked exactly as well as anybody would have predicted. Это работало так хорошо, как мы и ожидали.
But it somehow works out incredibly well and the emergency vehicle weaves through. Но это работает невероятно хорошо, и спасатели просто просачиваются.
Maybe you've had that experience as well. Возможно, это с вами тоже случалось.
Something I understand all too well. А это я понимаю слишком хорошо.
Okay, well, that's funny, 'cause I'm terribly allergic to pistachios. Хорошо, это забавно, потому что у меня жуткая аллергия на фисташки.